| Internet gave me the chance to be popular. | Интернет дал мне возможность стать знаменитым. | 
| The Internet and other digital media sources have become an essential medium for disseminating news. | Интернет и другие электронные средства массовой информации стали важным источником новостей. | 
| For reference, the trends in users of the Internet are shown below. | Для информации ниже приводятся тенденции среди пользователей Интернет. | 
| The Department of Meteorology in Sri Lanka is linked to the network of the Global Telecommunication System via the Internet. | Министерство метеорологии Шри-Ланки подключено через Интернет к сети Глобальной телекоммуникационной системы. | 
| A common practice by the responsible State bodies is to make the report available through the Internet. | Общей практикой ответственных государственных органов является распространение докладов через Интернет. | 
| These methods were used in 77 - 89 per cent of countries using the Internet. | Эти методы применялись в 77-89% стран, использующих Интернет. | 
| Children are beginning to interact with ICTs and use the Internet at an increasingly young age. | Дети начинают взаимодействовать с ИКТ и использовать Интернет во все более младшем возрасте. | 
| The Internet facilitates the sale of children in numerous ways. | Интернет облегчает торговлю детьми благодаря целому ряду способов. | 
| Relevant information has been made available through the Internet and in the internal network for public prosecutors. | Соответствующая информация распространяется через Интернет и внутренние сети для прокуроров. | 
| The dissemination of information through the Internet is tending towards continuous growth. | Распространение информации посредством сети Интернет имеет тенденции постоянного роста. | 
| Later, the Internet began to be filled with content. | Позднее, Интернет начал наполняться контентом. | 
| However, the Internet provided a genuinely free forum through which alternative information could be disseminated. | Вместе с тем Интернет представляет собой по-настоящему свободную площадку для размещения альтернативной информации. | 
| Telephone services and the Internet are unavailable in rural areas. | Телефонная связь и Интернет в сельских районах отсутствуют. | 
| The Internet brings tremendous positive opportunities, in particular for children and young people. | Интернет дает колоссальные позитивные возможности, в особенности детям и молодежи. | 
| I got bored, so I ordered some stuff off the Internet. | Мне стало скучно и я заказала некоторые вещи через интернет. | 
| Technology is driving distribution, and the Internet is a free source of news and opinions. | Первую скрипку играют технологии, где интернет становится источником новостей и аналитики. | 
| Well, that's what the Internet's for. | Ну, вот для чего нужен интернет. | 
| You're on what we commonly refer to as the Internet. | Ты сейчас в месте под названием интернет. | 
| It's not a laughing matter, you can break the Internet. | Это не шутки - можно сломать весь интернет. | 
| An old, rich guy hired us to crash most Internet traffic. | Богатый старый мужик нанял нас, чтобы нарушить интернет коммуникации. | 
| The Internet was meant to make the world a smaller place. | Интернет был предназначен для того, чтобы уничтожить расстояния. | 
| I'm learning the Internet so I can e-mail Trav. | Я изучаю интернет, чтобы писать имейл Треву. | 
| It's an eavesdropping program remotely installed over the Internet. | Эта программа подслушивания удаленно установлена через Интернет. | 
| Okay, we need to get the Internet back online and call for help. | Так, нам надо восстановить интернет и позвать на помощь. | 
| The Internet is a complicated idea, a set of protocols that has changed everything. | Интернет - это сложная идея, набор протоколов, который меняет всё. |