| Site contains popular description of Internet role for business, possible purposes of your Internet virtual representative office use. | Сайт популярно рассказывает о роли Интернет в бизнесе, о возможных целях использования виртуального представительства в Интернет. | 
| Internet e-mail - Each Permanent Mission may obtain an unlimited number of Internet e-mail accounts from OICT. | Электронная почта Интернет - каждое постоянное представительство может получить в УИКТ неограниченное число счетов для пользования электронной почтой Интернет. | 
| 112.62. Ensure freedom of expression and access to information by ending the practice of interfering with access to the internet and the practice of censorship in online and print media (Germany); | 112.62 обеспечить право на свободное выражение мнений и доступ к информации посредством прекращения практики вмешательства в доступ к сети Интернет, а также практики цензурирования онлайновых и печатных средств массовой информации (Германия); | 
| Hinder the mechanisms by which recruitment takes place, e.g. internet propaganda, incitement and recruitment; and the use of schools, colleges and places of worship by extremists as centers for radicalization and recruitment. | препятствовать работе механизмов, через которые осуществляется вербовка, например пропаганде, подстрекательству и вербовке через Интернет; и использованию экстремистами школ, высших учебных заведений и мест отправления культа в качестве центров по воспитанию в духе радикализма и вербовке. | 
| Batteries Broadcasting Computer Internet Internet Service Provider... | Батареи Радиовещание Компьютер Интернет Провайдер услуг интернета... | 
| More about the Internet packages Internet 100, Internet 500, Internet 1000. | Детальнее об Интернет-пакетех Интернет 100, Интернет 500, Интернет 1000. | 
| For operation of the subscriber device with Internet resources, Mobile Internet service should be activated and adjusted. | Для работы абонентского устройства с ресурсами Интернет услуга "Мобильный Интернет" должна быть подключена и настроена. | 
| Internet Explorer perfectly understands the language of WEB-servers and displays us sites in the Internet. | Internet Explorer отлично понимает язык WEB-серверов и показывает нам сайты в Интернет. | 
| The Publications Board recently approved new Internet publishing guidelines, setting up a Working Group on Internet Matters. | Недавно Издательский совет одобрил новые руководящие принципы публикации информации в сети Интернет, в соответствии с которыми учреждается Рабочая группа по проблемам сети Интернет. | 
| Internet governance could no longer be dealt with under a non-governmental institution such as the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers. | ЗЗ. Регулирование сети Интернет не должно более осуществляться неправительственными организациями, такими как Корпорация Интернета присвоенных имен и номеров. | 
| The Internet Governance Forum continued to be the premier and most dynamic venue for discussions regarding the Internet. | Форум по вопросам управления Интернетом остается ведущим и наиболее динамичным мероприятием по проведению дискуссий относительно сети Интернет. | 
| Internet is free of charge (except highspeed Internet). | Доступ в интернет предоставляется бесплатно (за исключением высокоскоростного доступа). | 
| Internet shop - it's powerful web-resource, which guarantees selling through the Internet. | Интернет-Магазин - это мощный веб-ресурс, который обеспечивает продажи с помощью сети Интернет. | 
| Users can also upload important files to the Internet, provided they have access to Internet storage services. | Пользователи могут также загружать важные файлы в Интернет, если у них есть доступ к интернет-службам хранения информации. | 
| The Internet, particularly broadband Internet, has opened many possibilities that did not exist a decade ago. | Интернет, особенно широкополосный, предоставляет много возможностей, которые не существовали за десять лет до этого. | 
| Even though the Internet is very expensive all over Africa, there are Internet cafes everywhere. | Хотя интернет очень дорогой по всей Африке, там везде есть интернет-кафе. | 
| The enormous resources needed to monitor the Internet should instead be channelled into building Internet capacity in regions that were lagging in terms of technology. | Огромные ресурсы, необходимые для контроля за Интернет, должны вместо этого направляться на создание потенциала этой системы в тех регионах, которые отстают в области технологии. | 
| The Chinese Government actively promotes Internet development and encourages the use of the Internet. | Китайское правительство активно поддерживает развитие сети Интернет и поощряет ее использование. | 
| It allows to set up Internet traffic limits, build Internet usage reports, inspect sites visited by employees. | FlowTuner позволяет задавать лимиты на использование сети Интернет, строить отчеты по его использованию, показывать посещаемые сотрудниками сайты. | 
| Even though the Internet is very expensive all over Africa, there are Internet cafes everywhere. | Хотя интернет очень дорогой по всей Африке, там везде есть интернет-кафе. | 
| UNIS found receipts to an Internet cafe where he goes. | При обыске нашли квитанции из интернет кафе, в которое он ходит. | 
| The one in midtown has free Internet. | В том, который в центре, есть бесплатный интернет. | 
| Turns out there's this thing called the Internet. | Отсылать в туры оказывается можно при помощи такой штуки называемой интернет. | 
| And this is before the Internet got really big. | И это было до того, как Интернет стал хорошо развитым. | 
| These extraordinary things, Icelandic Internet accounts. | Вот ещё удивительные вещи - интернет счета в Исландии. |