And not even like a tech company, but more like the Internet itself. |
И даже не как ИТ-компания, а скорее как сам интернет. |
Rebecca MacKinnon: Let's take back the Internet! |
Ребекка МакКиннон: Давайте вернём интернет! |
How about this, man, she really wants high-speed Internet? |
Ну, к примеру, ей нужен высокоскоростной Интернет. |
He's in your files, he's in the Internet. |
Он побывал у тебя и ушёл в интернет. |
I'll just look that up in the handy inmate Internet they give us for when we get curious about stuff. |
Я просто загляну в местный тюремный Интернет, где мы можем найти все что нужно. |
Then why don't you make me a drink while we break the Internet? |
Тогда почему ты не хочешь налить мне что-нибудь пока мы взрываем интернет? |
In view of the extensive use of Internet and social networking websites by the youth, we will make use of these channels to communicate with them. |
Учитывая активное пользование молодежью услуг Интернет и веб-сайтов социальных сетей, мы намерены использовать эти каналы для общения с нею. |
Overall, the Working Party's three sub programmes of WP 5 shall improve their use of the Internet and establish the links to other bodies undertaking related work. |
В общей сложности три подпрограммы Рабочей группы будут шире использовать Интернет и установят связи с другими органами, осуществляющими смежную деятельность. |
"The Internet - a field of action for child protection and youth assistance". |
"Интернет - поле деятельности в интересах защиты детей и оказания помощи молодежи" |
This is a modular suite of specifications that will enable enterprises of any size and in any geographical location to conduct business over the Internet using open standards. |
Это модульная серия спецификаций, которая позволит предприятиям любых масштабов, находящимся в любом месте, поддерживать деловой контакт через Интернет с использованием открытых стандартов. |
The Internet, a major weapon in the struggle of ideas, has been utilized effectively by individuals, groups and institutions advocating hate, xenophobia and separation. |
Интернет - главное оружие в борьбе идей - эффективно используется отдельными лицами, группами и организациями, проповедующими человеконенавистничество, ксенофобию и сегрегацию. |
The Virtual Global Taskforce is a partnership between international law enforcement agencies, which aims to make the Internet a safer place for children. |
Партнерские отношения между международными правоохранительными учреждениями развиваются в рамках виртуальной глобальной целевой группой, которая стремится сделать Интернет безопасным для детей. |
meaning that phone calls migrate to the Internet, |
Телефонные звонки теперь можно совершать через Интернет. |
The public are always encouraged to actively participate in various stages of the studies by way of public forums, Internet, exhibitions and meetings with stakeholders. |
Всегда приветствуется активное участие общественности на разных этапах этих исследований в форме общественных форумов, через Интернет, выставок и встреч с заинтересованными сторонами. |
The "Cybernetic Police" programme was intended to enable women to report instances of violence to the police via the Internet and receive a quick response. |
Программа «Кибернетическая полиция» предназначена для предоставления женщинам возможностей сообщать о случаях насилия в полицию через систему Интернет и получать быстрый ответ. |
a) the development and improvement of a database and management system through the Internet; |
а) создание и совершенствование системы баз данных и управления через Интернет; |
Many participants felt that the Manual should reflect the use of new technologies such as the Internet to improve communication and coordination among special procedures. |
Многие участники считали, что Руководство должно отражать использование новых технологий, включая Интернет, для улучшения связи и координации между специальными процедурами. |
However, there also exist meaningful differences between the exercise of the freedom of expression via the Internet, and other, more traditional means of communication. |
Вместе с тем имеются существенные различия между осуществлением права на свободное выражение своего мнения через Интернет и другими более традиционными средствами коммуникации. |
Maintenance and modernization of the NSS RA Internet web site (); |
ведение и модернизация Интернет сайта НСС РА (), |
Its development required the creation of the first directory that allows staff to use United Nations applications over the Internet on a secure basis. |
Для нее потребовалось создать первый адресный справочник, позволяющий обеспечить защищенное использование сотрудниками прикладных программ Организации Объединенных Наций через Интернет. |
It was also suggested that an information resource centre for the exchange of information on religious matters through the Internet or the press be created. |
Было также предложено создать информационный центр для обмена информацией по религиозным вопросам через Интернет или печатные издания. |
The Group welcomed the various signs of institutional strengthening at the national level and encouraged Governments to continue to counter the dissemination of racist ideologies via the Internet. |
Группа приветствует факты, свидетельствующие об укреплении институциональной системы на национальном уровне, и призывает правительства продолжить борьбу с распространением расистской идеологии через Интернет. |
Consideration of some aspects which are specific for the dissemination via the Internet from the user's point of view; |
рассмотрение различных аспектов, касающихся распространения через Интернет, с точки зрения пользователей; |
The police security service closely monitored the propaganda activities of the "White Power" movement, which made wide use of the Internet and music. |
Служба безопасности полиции внимательно следит за пропагандистской деятельностью движения "За власть белых", которое широко использует Интернет и музыку. |
Adept at maximizing dissemination of such communications, the movement had begun to make extensive use of the Internet and other electronic media. |
Искусно обеспечивая возможно более широкое распространение таких сообщений, движение начало активно использовать Интернет и другие электронные средства массовой информации. |