On 8 March 2006, OECD conducted a Workshop on the Future of the Internet. |
8 марта 2006 года ОЭСР провела практикум по будущему Интернет. |
The State party should also indicate how many women had access to the Internet. |
Государство-участник должно также указать, сколько женщин имеют доступ в интернет. |
Access to the Internet was available to all citizens at an affordable cost. |
Доступ в Интернет открыт для всех граждан по доступной цене. |
Actually, the Internet appeared on the scene somewhat insidiously. |
Интернет, по сути, появился очень незаметно. |
An efficient and modern form of disseminating the Committee's and States parties' reports is via the Internet. |
Эффективной и современной формой распространения докладов Комитета и государств-участников является Интернет. |
The Internet continues to serve as an instrument for widespread dissemination of heinous speech by racist and xenophobic organizations. |
Интернет по-прежнему используется в качестве инструмента для широкомасштабного распространения ненавистнических заявлений расистских и ксенофобных организаций. |
Resolution 54/211 was the first to mention the Internet specifically in the human resources development context). |
В резолюции 54/211 впервые упоминается Интернет конкретно в контексте развития людских ресурсов). |
The Internet is directly related to information technology systems. |
Интернет непосредственно связан с системами информатизации. |
The Internet is a very specific means of communication which, because of its transboundary nature, is difficult to subject to legal regulation. |
Интернет - очень специфическое средство коммуникации и вследствие своего трансграничного характера трудно поддается правовому регулированию. |
It is possible to use technology and the Internet towards that end. |
Для этого можно использовать технологии и Интернет. |
Internet Banking is a technology of the bank service, allowing Cardholders to be served without visiting bank. |
Интернет Банкинг технология банковского обслуживания, позволяющая владельцам карт получать услуги не посещая банк. |
To connect to Internet you just have to do correct smartphone setup. |
Для выхода в Интернет вам достаточно сделать правильные настройки смартфона. |
In recent years the Internet has evolved rapidly, and with the development of the resulting online casinos. |
В последние годы Интернет развивается быстрыми темпами, и с развитием в результате онлайн-казино. |
Internet and 'still full of possibilities', is the right idea. |
Интернет и еще полно возможностей', это правильная идея. |
Systems and processes that allow for Internet return of census forms will also need to be developed. |
Необходимо также разработать системы и процессы, позволяющие возврат переписных листов через Интернет. |
The size of our servers, working on several gigabyte Internet channels, is nearly unlimited. |
Объем наших серверов, работающих на нескольких гигабитных Интернет каналах, практически неограничен. |
In addition, you can access your work documents from home via the Internet. |
Также возможен доступ из дома к рабочим документам через Интернет. |
The basic specialization of our company is development the Internet of appendices, sites, intranet systems. |
Основной специализацией нашей компании является разработка Интернет приложений, сайтов, интранет систем. |
Such a central Internet Firewall is not the only solution for this kind of websites. |
Такие центральные Интернет Брандмауэр не является единственным решением для такого рода сайтов. |
Question: I access the Internet through the VPN of my provider. |
Вопрос: Я выхожу в интернет через VPN своего провайдера. |
The Internet is increasingly becoming an online platform for shop operators. |
Интернет все чаще становится платформой для онлайн магазина операторов. |
User accounts in WinRoute improve control of user access to the Internet from the local network. |
Учетные записи в WinRoute облегчают контроль доступа пользователей локальной сети в Интернет. |
Working computers and networks, including the Internet will take off. |
Вылетят работающие компьютеры и сети, включая Интернет. |
Modelling and simulation of counteraction of software agents in the Internet: general approach, simulation environment and experiments. Information Security. |
Моделирование противоборства программных агентов в Интернет: общий подход, среда моделирования и эксперименты// Защита информации. |
A router is required to use remote start via the Internet. |
Для использования дистанционного запуска через Интернет требуется маршрутизатор. |