Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернет

Примеры в контексте "Internet - Интернет"

Примеры: Internet - Интернет
Ticket sales, ticket change, ticket return and consultation services are provided via Internet as well. Через Интернет также производятся продажа, обмен, возврат билетов и консультативное обслуживание.
Access to electronic data over the Internet and other technologies offers new tools to detect illegal shipments of hazardous wastes and facilitate international investigations. Доступ к электронным данным через Интернет и другие технологии обеспечивают новые средства для выявления случаев незаконной перевозки опасных отходов и содействуют проведению международных расследований.
The Internet by its very nature is largely unregulated. Интернет в силу самой своей природы в основном не регулируется.
The Internet is changing the way goods and services are produced, delivered, sold and purchased. Интернет приводит к изменениям в методах производства, поставки, продажи и закупки товаров и услуг.
The Internet multiplied possibilities of accessing, sharing and creating information. Интернет расширил возможности доступа к информации, ее рассылки и производства.
Regulatory bodies worldwide had adopted a light-handed regulatory approach so as not to limit the enormous benefits of the Internet. Директивные органы во всем мире приняли гибкий подход к регулированию, с тем чтобы не ограничивать те огромные выгоды, которые дает Интернет.
Some Parties saw the need for computer and Internet facilities in pre-sessional meetings. По мнению некоторых Сторон, необходимо обеспечить предсессионные совещания компьютерами и выходом в Интернет.
The development of the Internet, for example, which is totally beyond developing countries' control, favours such traffic. Так, развитие сети Интернет, техническое совершенство которой практически не затрагивает развивающиеся страны, способствует развитию такой незаконной торговли.
The Internet played a crucial role in disseminating information about the Year and engaging large numbers of stakeholders at all levels. Решающую роль в распространении информации о Годе и в привлечении большого числа субъектов на всех уровнях сыграла сеть Интернет.
An Internet survey was also conducted to solicit information from the general public. С помощью сети Интернет было проведено обследование с целью изучения мнений широкой общественности.
Mr. Shaw pointed out that regulation was indispensable for using new technologies such as the Internet. Г-н Шоу отметил, что регулирование абсолютно необходимо при использовании таких новых технологий, как Интернет.
Internet created unprecedented opportunities, together with the challenges and threats of its abusive and harmful use. Интернет создал беспрецедентные возможности, а также проблемы и опасности, связанные с его незаконным и вредным использованием.
Several countries used the Internet as an information tool. Ряд стран в качестве инструмента распространения информации использовали Интернет.
The information should be made available via the Internet but also in print for those who did not have online access. Информация должна распространяться через Интернет, а также в виде печатных документов для тех, кто не имеет доступа к Интернету.
Implementation of the business data collection over Internet requires considerable resources. Внедрение методов сбора данных от предприятий через Интернет требует значительных ресурсов.
Environmental information is disseminated via the Internet, the press, conferences, seminars and other information channels. Экологическая информация распространяется через Интернет, в прессе, на конференциях, семинарах и по другим информационным каналам.
Denmark reported it was using the Internet to check the knowledge of youth about drugs, including ATS. Дания сообщила, что использует Интернет для того, чтобы контролировать знания молодежи о наркотиках, включая САР.
Because our exchange for the preparation for this paper took place over the Internet, many stories have been left untold. Поскольку обмен информацией для подготовки настоящего документа осуществлялся нами через Интернет, многие сообщения мы так и не получили.
However, access to the Internet is not yet guaranteed to everyone in the region and other means for effectively spreading the information are necessary. Однако доступ в Интернет пока еще гарантирован не всем в регионе и потребуются другие средства для эффективного распространения информации.
Computer-based technologies, including the Internet, in environmental information systems, can link the various sources and users of information into a network. Компьютерные технологии, включая Интернет, в системах экологической информации могут объединять в сеть различные источники и пользователей информации.
In a few countries these bulletins are also provided to the mass media and very rarely are circulated via the Internet. В некоторых странах эти бюллетени предоставляются также в распоряжение средств массовой информации и весьма редко распространяются через Интернет.
Only a few countries make these reports available to the public, including via Internet. Лишь в некоторых странах эти доклады становятся достоянием общественности, в том числе через Интернет.
Since 2004 NSEM results are available via the Internet (). С 2004 года с результатами функционирования НСМОС можно ознакомиться через Интернет ().
Internet may supply replies and solutions to problems that otherwise could not be dealt with in a reasonable amount of time. Интернет может дать ответы и предложить решения проблем, которые в противном случае нельзя было бы разрешить в разумные сроки.
Internet is a unique opportunity for opening all peoples to an increasing exchange of information, opinions and ideas. Интернет - это уникальный шанс предоставить всем людям более широкие возможности для обмена информацией, мнениями и идеями.