This was the first in a series of specialized courses the Institute intends to offer to its member States. |
Это было первое мероприятие в серии специализированных курсов, которые Институт намерен предложить своим государствам - членам. |
The National Statistics Institute sends to Eurostat the results of the surveys in the sphere of the short-term and the structural business statistics. |
Национальный статистический институт направляет в Евростат результаты обследований в области краткосрочных тенденций и отраслевой коммерческой статистики. |
Participated in the Class A Training Programme, International Ocean Institute, Malta and Germany. |
Участвовал в учебной программе класса А, Международный океанографический институт, Мальта и Германия. |
The Institute has increased substantially its outreach to the media. |
Институт значительно расширил свои контакты со средствами массовой информации. |
The Institute has continued to increase the numbers of collaborating institutes for research projects and meetings. |
Продолжает увеличиваться число учреждений, с которыми Институт сотрудничает в контексте проведения научно-исследовательских проектов и совещаний. |
The Institute participates in regular meetings of the arms control cluster. |
Институт участвует в регулярных совещаниях по вопросам контроля над вооружениями. |
The Institute continues to participate in the Coordinating Action on Small Arms (CASA). |
Институт продолжает участвовать в работе Программы координации по стрелковому оружию (ПКСО). |
The National Statistics Institute will support the proposal of France and Poland for 89 positions on the second level. |
Национальный статистический институт готов поддержать предложение Польши и Франции по 89 позициям для второго уровня этой системы. |
The grouping that represents the mutual fund industry in the United States is the Investment Company Institute (ICI). |
Объединение, представляющее отрасль взаимных фондов в Соединенных Штатах - Институт инвестиционных компаний (ИИК)25. |
The Institute for Traffic Care also took part as an observer. |
В качестве наблюдателя в работе сессии участвовал также Институт по проблемам безопасности на дорогах. |
National coordination and communication points are situated in two Finnish Northern and Arctic research institutes: the Thule Institute and the Arctic Centre. |
Национальные координационные и коммуникационные центры находятся в двух финских учреждениях, занимающихся исследованием Севера и Арктики: Институт Туле и Арктический центр. |
The German Institute for Human Rights was founded in Berlin in the spring of 2001 and has meanwhile taken up its work. |
Германский институт прав человека был основан в Берлине весной 2001 года и уже приступил к своей работе. |
The intended effect of this provision is to ensure that the Institute cannot be funded from the subvention alone. |
Предполагаемые последствия этого правила заключаются в обеспечении того, чтобы Институт не мог финансироваться за счет только субсидий. |
The Swedish Institute of Space Physics was established in Kiruna in 1957. |
В 1957 году в Кируне был создан Шведский институт космической физики. |
Comunicación Cultural continued to give support to the children and families supported by the Burned Children's Institute. |
Ассоциация культурного обмена продолжала предоставлять поддержку детям и семьям, которым оказывает помощь ожоговый детский институт. |
With Asia Foundation assistance, the Institute for Women's Leadership organized meetings for the Mindanao Commission on Women. |
При поддержке Фонда Азии Институт по руководящей роли женщин организовал заседание Комиссии Минданао по вопросам женщин. |
In 1990, it created the Institute of Women's Studies as part of its outreach program. |
В 1990 году в рамках программы просветительской деятельности при нем был создан Институт исследований по проблемам женщин. |
The Institute kept statistics on women in prison and on their detention status. |
Институт ведет учет данных о женщинах, содержащихся в тюрьмах, и о статусе их содержания под стражей. |
However, the Institute proposed to carry out a more comprehensive study, and the Government remained concerned that the problem had continued. |
В то же время Институт намерен провести более обстоятельное исследование этой проблемы, и правительство по-прежнему обеспокоено ее существованием. |
In 2001, the first Institute for Gender Studies and Feminist Research was opened at the University of Linz. |
В 2001 году при университете в Линце был открыт первый Институт исследований гендерной и женской проблематики. |
The Institute is a non-profit research-oriented organization. |
Этот институт является некоммерческой научно-исследовательской организацией. |
The Institute for Criminology and Social Prevention has conducted preliminary research into domestic violence, the results of which were published in 2001. |
Институт криминологии и социальной профилактики провел предварительное исследование по вопросам насилия в семье, результаты которого были опубликованы в 2001 году. |
The Institute also compiled a study into available specialist sources and performed an analysis of criminal records relating to the crime of human trafficking. |
Институт также включил данное исследование в имеющиеся специальные источники и провел анализ отчетов и протоколов уголовных расследований, касающихся торговли людьми. |
At present, the Pedagogical Research Institute has performed an analysis of educational programs for elementary and gymnasium education. |
На сегодняшний день Институт педагогических исследований завершил аналитический обзор учебных программ для начальных школ и гимназий. |
In the year 2000 the Social Research Institute presented a report on pay differentials on behalf of the Employment Ministry. |
В 2000 году Институт социальных исследований от имени министра занятости представил доклад о различиях в уровнях оплаты труда. |