Federal training institute for training of tutors in boarding schools and homes |
Федеральный институт для подготовки воспитателей школ-интернатов и детских домов |
The central focus of the institute's work is to enable communication, encounters and exchange in knowledge management, culture, gender, anti-racism and sports. |
В своей работе институт уделял основное внимание обеспечению взаимодействия, контактам и обмену опытом в таких областях, как управление знаниями, культура, гендерные проблемы, борьба с расизмом и спорт. |
The institute participated regularly at meetings of UNIFEM and the NGO Committee on Disarmament, Peace and Security at the United Nations Office at Vienna. |
Институт регулярно участвовал в заседаниях ЮНИФЕМ и Комитета НПО по вопросам разоружения, мира и безопасности, проводившихся в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене. |
The Slovak Republic has become another country to provide in its rule of law the institute of the Ombudsman - the public defender of rights. |
Словацкая Республика присоединилась к числу стран, которые в рамках своей правовой системы учредили институт Специального уполномоченного - государственного правозащитника. |
Towards that end, we in Nigeria have established a national scientific institute for research on HIV/AIDS and intensified public awareness programmes. |
С этой целью, в Нигерии был создан научно - исследовательский институт по изучению ВИЧ/СПИД, а также активизировано осуществление программ информирования общественности. |
This high percentile share of diversity necessitated the establishment of the institute in order to study the identity of the peoples of the region, with equal recognition and respect. |
Такое значительное в процентном отношении разнообразие потребовало создать институт для изучения самобытности народов региона в условиях равного признания и уважения. |
Creating an autonomous institute for the political training of indigenous women |
Создать специальный институт для профессиональной политической подготовки женщин коренных народов. |
The Russian institute of cultural studies, a federal research establishment, held an interregional theoretical and practical conference with international participation on the topic "Anti-recessionary cultural policy and sociocultural interaction in Siberia: an interregional dialogue". |
В Федеральном государственном научно-исследовательском учреждении "Российский институт культурологии" состоялась межрегиональная научно-практическая конференция с международным участием "Антикризисная культурная политика и социально-культурное взаимодействие в Сибири: межрегиональный диалог". |
The Press and Journalist Act ensured press freedom, established an institute of journalists and also provided for a council to regulate the mass media. |
В результате принятия Закона о прессе и журналистах обеспечена свобода прессы, создан институт журналистов и предусмотрено создание совета по регулированию деятельности СМИ. |
In the Euro-Mediterranean context, an institute for dialogue among cultures has been established to demonstrate that dialogue between partners has unlimited possibilities. |
В евро-средиземноморском контексте, для демонстрации того, что диалог между партнерами обладает неограниченными возможностями, был создан институт диалога между культурами. |
Ocean Engineering Center, Indian institute of Technology, Chennai, India |
Океанический инженерный центр, Индийский технологический институт, Ченнай (Индия) |
The institute has also made special efforts to convince various States to implement the various human right related United Nations resolutions. |
Институт также прилагал особо энергичные усилия к тому, чтобы убедить государства осуществить многочисленные резолюции Организации Объединенных Наций по правам человека. |
The institute provides protection, care, support and guidance for older people, as well as help with medical care, legal advice and employment opportunities. |
Институт обеспечивает защиту, помощь, поддержку и ориентацию для пожилых людей, оказывая содействие в медицинском обслуживании, юридическом консультировании и трудоустройстве. |
Ecuador is providing homes for the elderly deprived of liberty and it has also created the first research institute for gerontology. |
В Эквадоре созданы дома престарелых, лишенных свободы, а также первый научно-исследовательский институт по проблемам геронтологии. |
The Inter-American Court of Human Rights was headquartered in Costa Rica, which had also been one of the very first countries to institute an ombudsman. |
Она напоминает, что штаб-квартира Межамериканского суда по правам человека находится в Коста-Рике, и подчеркивает, что Коста-Рика была одной из первых стран, в которых был учрежден институт омбудсмена. |
Colleges of law and police are required to offer human rights courses, and a federal institute for judicial training and studies has been established. |
В программу юридических и полицейских колледжей будут включены курсы по правам человека и учрежден Федеральный институт судебного дела и исследований. |
Liechtenstein indicated that an independent research institute is currently elaborating a concept for the improvement of data collection for the fight against racism and evaluation with regard to different forms of discrimination. |
Лихтенштейн отметил, что в настоящее время независимый исследовательский институт разрабатывает концепцию улучшения сбора данных с целью борьбы против расизма и оценки различных форм дискриминации. |
IATA has a dedicated Training and Development institute which offers courses and diplomas in a number of languages. |
В структуре ИАТА имеется специальный институт профессиональной подготовки и повышения квалификации, предлагающий учебные курсы и программу подготовки дипломированных специалистов на нескольких языках. |
Did he come to the institute every day? |
Он приходил в институт каждый день? |
But now it's over: I'll get my job back at the institute. |
Но теперь все позади: я снова вернусь в институт. |
Degrees from yale, the culinary institute of America, And a sommeliers certification |
Йельская степень, американский кулинарный институт и сертификат сомелье. |
Smithsonian institute, how may I direct your call? |
Смитсоновский институт, кому мне следует обратиться? |
You went to the Absaroka bear institute to check on collared bears, and you found one that already had two livestock kills. |
Ты ездил в институт Абсароки по медведям, чтобы проверить отслеживаемых медведей и ты нашел одного у которого уже было два предупреждения. |
If such organizations do not exist in their own country, then membership can be sought with a Council-accredited institute in another country in the region. |
Если такой институт отсутствует в их стране - членами института, уполномоченного властями другой страны данного региона. |
The Public Health Institute is a highly specialized health institute on the tertiary level of health care whose activities are focused on preservation and improvement of health of all citizens. |
Институт общественного здравоохранения является узкоспециализированным медицинским учреждением третичного звена, деятельность которого сконцентрирована на охране и укреплении здоровья всех граждан. |