Английский - русский
Перевод слова Institute
Вариант перевода Институт

Примеры в контексте "Institute - Институт"

Примеры: Institute - Институт
The Institute for Equality of Women and Men developed a strategic plan for 2005-07. Институт по вопросам равенства женщин и мужчин разработал стратегический план на 2005 - 2007 годы.
Public Health Institute is the National Reference center for HIV/AIDS and syphilis. Институт общественного здравоохранения выполняет функцию Национального справочного центра по ВИЧ/СПИДу и сифилису.
The Emirates Diplomatic Institute also plays a role, training women for diplomatic work. Свою лепту вносит и Дипломатический институт Эмиратов, который готовит женщин к дипломатической службе.
Source: Macao Young Offenders Institute. Источник: Институт для несовершеннолетних правонарушителей Макао.
In addition, the Institute of Social and Preventive Medicine of the University of Basel is developing national statistics on interruptions of pregnancy. Кроме того, Институт социальной и превентивной медицины Базельского университета занимается обобщением статистических данных о прерывании беременности в масштабах всей страны.
The Women's Institute is pursuing various programmes and initiatives for women at risk of exclusion. Институт по делам женщин выступает инициатором осуществления различных программ и инициатив в отношении женщин, находящихся под угрозой социальной изоляции.
The MCFDF and the Social Welfare and Research Institute have undertaken to seek appropriate strategies for reinserting these people into society. МППЖ и Институт общественного благополучия и исследований были уполномочены разработать соответствующие стратегии с целью реинтеграции этих людей в жизнь общества.
In Pakistan, we have already created the Benazir Democracy Institute. В Пакистане нами уже создан Институт демократии имени Беназир Бхутто.
The Supporters of Clean Nature Institute recommended designing development programmes for the protection of environment and cultural, historical and moral heritage. Институт сторонников чистой природы рекомендовал разработать программы развития в целях защиты окружающей среды и культурного, исторического и духовного наследия.
The Institute of Public Administration and European Integration organizes and conducts training on public procurement legislation every year. Институт общественной администрации и европейской интеграции организует и проводит ежегодно подготовку по вопросам законодательства о государственных закупках.
The Institute for Ethnic and Regional Studies in Maribor organised Training and Education for Combating Discrimination project. Институт этнических и региональных исследований в Мариборе организовал проект "Профессиональная подготовка и образование в целях борьбы с дискриминацией".
In 1988 under the auspices of the United Nations the International Institute on Ageing was inaugurated. В 1988 под эгидой Организации Объединенных Наций был открыт Международный институт по проблемам старения.
In that context, she wondered what message on gender equality the Institute sought to convey to society. В этой связи она спрашивает, какой сигнал в отношении гендерного равенства Институт стремится подать обществу.
The Institute did not have competence concerning discrimination in the Regions. Институт не обладает компетенцией рассматривать вопросы в отношении дискриминации в регионах.
She wondered whether the functions of the Institute would be sustainable without international funds. Оратор интересуется, будет ли Институт функционировать устойчиво в отсутствие международного финансирования.
In 2008, the National Statistical Institute had conducted a survey on disabilities and personal independence and the situation of persons who were dependent. В 2008 году Национальный статистический институт провел обследование по вопросам инвалидности, личной независимости и положения иждивенцев.
The role of the Institute for Women and Children was particularly important in that regard. В связи с этим особенно важную роль играет Институт по делам женщин и детей.
The Institute for Women and Children was active in promoting a greater role for women. Институт по делам женщин и детей активно занимается популяризацией идеи предоставления женщинам возможности играть более значимую роль в жизни общества.
The preparation of national reports is coordinated by the National Democracy and Human Rights Institute within the office of the President. Координирующим органом по подготовке Национальных докладов является Туркменский Национальный институт демократии и прав человека при Президенте Туркменистана.
The Judicial System, the Colombian Family Welfare Institute and the High Presidential Counsellor for Reintegration are currently undertaking steps in that direction. В настоящее время судебная система, Колумбийский институт по благосостоянию семьи высокий советник президента по вопросам реинтеграции предпринимают шаги в этом направлении.
The Charitable Institute for Protecting Social Victims commented on the prevention of violence against women. Благотворительный институт по защите социальных жертв затронул проблему предупреждения насилия в отношении женщин.
The Institute highlighted its concern about religious freedom in the country and discrimination against the Shiite minority. Институт подчеркнул, что у него вызывают обеспокоенность свобода религии в стране и дискриминация шиитского меньшинства.
The Child and Adolescent Institute of Uruguay designated a mechanism to investigate human rights complaints. Институт детских и подростковых проблем Уругвая поручил одному из подразделений рассмотрение жалоб на нарушение прав человека.
It also noted the encouraging trend reflected in the renewed commitment of Member States to support the Institute. Комитет также отмечает позитивную тенденцию, о которой говорит нынешняя готовность государств-членов вновь поддерживать Институт.
Having achieved financial stability, the Institute would be able to implement the many useful projects it had planned for the future. Достигнув финансовой стабильности, Институт сможет заняться осуществлением большого числа полезных проектов, которые он запланировал.