In this context, for the last three years, this institute has held thousands of workshops for children, adolescent, youth and even parents. |
В этом контексте в последние три года Институт организовал тысячи практикумов для детей, подростков, молодых людей и даже родителей. |
Furthermore, a regional university and an institute of traditional medicine had been created in the autonomous region on the northern Atlantic coast. |
Кроме того, в автономном районе на северном атлантическом побережье были созданы региональный университет и институт традиционной медицины. |
The institute has suggested the three-tiered structure as shown in table 1 for the applicability of these standards. |
Для обеспечения применимости этих стандартов Институт предложил трехъярусную структуру, описанную в таблице 1. |
The institute provides certificate training in business, information sciences, politics, government, economics, international trade, etc. |
Институт готовит дипломированных специалистов в области предпринимательства, информационных наук, политики, управления, экономики, международной торговли и т. д. |
A scientific research institute on culture and information operates under the Ministry of Culture. |
При Министерстве культуры Республики Таджикистан действует Научно-исследовательский институт культуры и информации. |
The research institute is building the capacity of African policymakers and researchers through its network of innovation studies and capacity-strengthening hubs. |
Исследовательский институт способствует расширению возможностей африканских политиков и исследователей через свою сеть обзоров новаторской деятельности и центров укрепления потенциала. |
The institute also observed higher concentrations of carbon monoxide than those permitted in some paved areas. |
Институт также отметил превышение допустимых норм концентрации окиси углерода в некоторых заасфальтированных районах. |
It set up a federal judicial training and studies institute which has local counterparts in Abu Dhabi and Dubai. |
В стране создан федеральный институт судебного дела и исследований, имеющий отделения в Абу-Даби и Дубае. |
It's my hospice money for my institute. |
Это мои хосписные деньги на мой институт. |
Well, until you get into the fashion institute, You might want to have some other choices. |
Пока ты не поступила в институт моды, хорошо бы иметь и другие варианты. |
I looked it up- the two of you went to the fashion institute together after high school. |
Я выяснил, что вы двое вместе пошли в институт моды после средней школы. |
I propose an institute to investigate these strange happenings and to fight them. |
Я открою институт для исследования странных явлений и борьбы с ними. |
Right, we'd better be on our way to the UNIT institute. |
Хорошо, нам лучше идти в институт ЮНИТ. |
How your institute can afford pheasant, I really don't know. |
Я действительно не знаю, как ваш институт смог позволить себе фазана. |
We helped them start a free press and institute a parliamentary government. |
Мы помогли создать свободную прессу и институт парламентского правления. |
A fake I.D. to enter a fake institute. |
Фальшивая личность, чтобы попасть в фальшивый институт. |
Important achievements in building capacity have been realized at the National Police Training Academy and efforts are under way to expand it into a training institute for all of the security services. |
Важных успехов в плане наращивания потенциала удалось добиться в Национальной полицейской академии, и в настоящее время прилагаются усилия по расширению этого учебного заведения, с тем чтобы преобразовать его в институт подготовки кадров для всех органов безопасности. |
Soon the institute became popular as the "Mergelyan Institute". |
Вскоре институт стал популярен как «институт Мергеляна». |
The Institute of International Sociology of Gorizia is an independent, non-profit, research institute, based in Gorizia, Italy. |
Институт международной социологии в Гориции - это независимый, некоммерческий исследовательский институт, расположенный в Гориции, Италия. |
To increase the percentage of females enrolling in and graduating from the institute, the institute must adjust its admission policies and provide special advantages to female students from other governorates wishing to enrol. |
Для увеличения доли женщин, поступающих в институт и заканчивающих его, институт должен скорректировать правила приема и предусмотреть специальные преимущества для абитуриенток из других мухафаз, желающих быть зачисленными в него. |
The Institute, established in 1952 by Wilfred Cantwell Smith, is the first institute of Islamic studies in North America. |
Этот институт, основанный в 1952 Вилфредом Кантвелом Смитом, является первоклассным институтом исламоведения в Северной Америке. |
The institute moved to the new building in July, 1986 and officially separated from the Max Planck Institute for Plasma Physics. |
Институт переехал в новое здание в июле 1986 года и официально отделился от института физики плазмы. |
The Max Planck Institute for Software Systems (MPI-SWS) is a computer science research institute co-located in Saarbrücken and Kaiserslautern, Germany. |
Институт программных систем Макса Планка (англ. Мах Planck Institute for Software Systems, MPI-SWS) - научно-исследовательский институт компьютерных наук, расположенный в Саарбрюккене и Кайзерслаутерне, Германия. |
Later, the institute became the Scientific Research Institute of Maternity and Infancy Protection and kept this status till 1932. |
Институт перепрофилируется в НИИ охраны материнства и младенчества - этот статус сохраняется до 1932 года. |
He strengthened the Institute management and repositioned it to enable it to command the respect and attention due to a professional regulatory institute. |
Он укрепил руководство Институтом и повысил его роль, с тем чтобы он мог пользоваться тем уважением и вниманием, которых заслуживает любой профессиональный регулятивный институт. |