Since its inception, the institute has been engaged in project activities, during which problems of urban planning were solved and schemes and projects for engineering and transport infrastructure were developed. |
С момента своего создания институт занимался проектной деятельностью, в ходе которой были решены проблемы городского планирования и разработаны схемы и проекты для инженерной и транспортной инфраструктуры. |
In1926 became Geographic department of the Commission, in 1930 - geomorphologic institute of Academy of Science. |
Географический отдел КЕПС, с 1930 г. - Геоморфологический институт АН. |
The institute was founded in November 2004, and ever since is actively seeking to augment its plant of researchers. |
Институт был основан в ноябре 2004 года, и с тех пор активно работает над расширением своего научно-исследовательского потенциала. |
In 1973, Lyudmila also graduated from the medical institute, received the specialty "general medicine" and the qualification obstetrician-gynecologist. |
В 1973 году Людмила также закончила медицинский институт, получила специальность «лечебное дело» и квалификацию акушер-гинеколог. |
The institute provides scholarships to students who wish to pursue research in the area of the capital markets in conjunction with their graduate studies in Law or Finance. |
Институт предоставляет стипендии студентам, которые хотят заниматься исследованиями в области рынков капитала в сочетании с обучением в области права или финансов. |
Facilities for experimental research in chemistry were practically non-existent in Berlin at the time, and therefore Landolt left for Heidelberg for a newly founded institute of Robert Bunsen. |
В то время возможностей для экспериментальных исследований в области химии в Берлине практически не было, и поэтому Ландольт уехал в Гейдельберг в недавно основанный институт Роберта Бунзена. |
The institute works on urban park, trail, and natural areas planning issues, both at the local and regional levels. |
Институт работает над планированием городских парков, прогулочных зон и природных территорий как на местном, так и на региональном уровнях. |
The institute is chartered to conduct basic research in all areas related to the design, analysis, modeling, implementation and evaluation of complex software systems. |
Институт уполномочен проводить фундаментальные исследования во всех областях, связанных с проектированием, анализом, моделированием, внедрением и оценкой сложных программных систем. |
The institute has three major departments: Climate System Department, which studies oceans, ice and atmosphere as physical and chemical systems. |
Институт имеет четыре основных отдела: Отделение климатической системы, которое занимается изучением океанов, льда и атмосферы как физической и химической системы. |
We decided we would refurbish it and then put out the word: we're going to start the best math institute in Africa in this hotel. |
Мы решили его освежить и распространиться о том, что мы собираемся основать лучший математический институт в Африке в этом отеле. |
This institute is going to happen in Hudson, upstate New York, and we are trying to build with Rem Koolhaas, an idea. |
Этот институт будет в Гудзоне, северной части штата Нью-Йорк, и вместе с Ремом Колхасом мы пытаемся построить идею. |
Following a recommendation of the German Council of Science and Humanities, the institute was established on January 1, 1992. |
После объединения Германии по рекомендации «Немецкого совета по науке» 1 января 1992 года был создан Институт в современном виде. |
The exterior of the palace was restored only in 1927-1928 and the building housed University's ophthalmology institute until World War II. |
В 1927-1928 годах комплекс бывшего госпиталя был приспособлен под университетский институт офтальмологии, действовавший до Второй мировой войны. |
The town is also home to the Forschungsinstitut für Edelmetalle und Metallchemie, an institute for precious metal work and surface technology. |
В настоящее время в городе работает Forschungsinstitut für Edelmetalle und Metallchemie (нем.) - институт драгоценных металлов и металлопокрытий. |
The institute conducts research and promotes scholarship on the legal, sociological and scientific basis of the family as the fundamental unit of society. |
Дохский Международный институт семьи и развития проводит исследования и способствует выплате пособий на правовых, социологических и научных основах естественной семьи как основной ячейки общества. |
The institute occupies part of the former estate "Cheryomushki-Znamenskoye" - a monument of architecture and landscape art of the 18th-19th centuries. |
Институт занимает часть бывшей усадьбы «Черёмушки-Знаменское» - памятника архитектуры и садово-паркового искусства XVIII-XIX веков. |
The institute is named after the Berlin mathematician Karl Weierstraß (1815-1897), who was well known for his profound processing of analysis. |
Институт назван в честь берлинского математика Карла Вейерштрасса (1815-1897), одного из основоположников современного анализа. |
The University of Michigan established the institute as the School of Public Policy in 1995, with Lorch Hall as the host building. |
В 1995 году на базе Мичиганского университета институт был реорганизован в Школу публичной политики, которая стала располагаться в Lorch Hall. |
The institute acts as a gateway between the international scientific community and researchers in Japan through various conferences, seminars, and hands-on practical courses. |
Институт выступает в качестве связующего звена между международным научным сообществом и исследователями в Японии, проводя различные конференции, семинары и практические курсы. |
In 1950 the institute was liquidated, Mérei was discharged from his position, and he became a translator for a living. |
В 1950 году институт был ликвидирован, Мерей освобожден от занимаемой должности и он стал переводчиком. |
Some of these activities were resented by a few members of the mathematics faculty, who wanted the institute to stay a bastion of pure scientific research. |
Некоторые из таких инициатив возмущали отдельных членов математического факультета, которые хотели, чтобы институт оставался бастионом «чисто научных исследований». |
'Cause when I first got to the institute, I took Guidance almost immediately, and... I was not prepared for it. |
Ведь когда я попал в Институт, я сразу же принял Проводник, и... я не был к этому готов. |
Your institute at Sainte-Anne must have been contacted, Professor? |
В ваш институт тоже поступал подобный запрос, профессор? |
Are you suggesting that I have a grudge against the institute? |
Намекаешь, что у меня зуб на Институт? |
Even if he graduated an institute, he's just a man after all, and you are asking him such questions. |
Он хоть и закончил институт, он тоже простой человек, а вы его допрашиваете. |