It is also establishing a safety research institute. |
Им создается также исследовательский институт по проблемам безопасности. |
In the same spirit, a Monegasque institute of the economic law of the sea, a non-governmental organization, deserves to be highlighted. |
В дополнение к этому необходимо обратить внимание на неправительственную организацию - Монакский институт экономического морского права. |
A health sciences training institute will soon be opened by the "Somaliland" administration in Hargeisa, with United Nations multi-agency assistance. |
Администрацией «Сомалиленда» в Харгейсе при содействии различных учреждений Организации Объединенных Наций в ближайшее время будет открыт медицинский институт. |
These institutions comprise ten universities, one institute and one college. |
В их число входят 10 университетов, один институт и один колледж. |
The Government had also established a public institute to promote private investment in new projects, granting tax exemptions for that purpose. |
Правительство создало также государственный институт содействия частному инвестированию в новые проекты, предусмотрев освобождение от налогообложения в таких случаях. |
Germany has recently established a new human rights institute. |
В Германии недавно создан новый институт по правам человека. |
The institute supports the Yiddish studies programme of the Centre for Stateless Cultures. |
Этот институт поддерживает проведение Центром не имеющих государственности культур программы исследований еврейской культуры. |
An institute for intercultural dialogue had been established and was composed of, inter alia, representatives of all religions practised in Belgium. |
Был учрежден институт межкультурного диалога, в работе которого, в частности, принимают участие представители всех практикуемых в Бельгии религий. |
The institute of Ombudsman, headed by woman, 1997. |
Институт омбудсмена, возглавляемый женщиной, 1997 год. |
In the Republic of Croatia there is no legislation regulating the institute of brokering. |
Специального законодательства, регулирующего институт посредничества, в Республике Хорватии нет. |
Establish a development institute for people of African descent within the government structures of each country, with technical support from civil society. |
При технической поддержке со стороны гражданского общества учредить институт по развитию в интересах лиц африканского происхождения в рамках правительственных структур каждой страны. |
The institute is situated in Lima, meaning that the access is difficult for people in the rural areas. |
Институт расположен в Лиме, а это значит, что доступ затруднен для людей из сельской местности. |
The Center shall include a research institute, a museum and an archive of Druze heritage, culture and history. |
В состав Центра должны войти исследовательский институт, музей и архив друзского наследия, культуры и истории. |
There is also one training institute for madrasa teachers and five training institutes for higher secondary education teachers. |
Есть также один институт по подготовке учителей медресе и пять педагогических институтов для подготовки учителей старших классов средней школы. |
The organization has established two specialized institutions: an institute of rural management and a microfinance bank. |
Организация создала два специализированных учреждения: институт рационального ведения сельского хозяйства и банк микрофинансирования. |
Recommendation 4 was rejected on the ground that the institute of the Ombudsman and a national human rights commission had already been established. |
Рекомендация 4 была отклонена на том основании, что институт омбудсмена и национальная комиссия по правам человека уже созданы. |
IATA has a dedicated Training and Development institute which offers courses and diplomas in a number of languages. |
ИАТА также имеет специализированный Институт по обучению и развитию, который предлагает курсы и дипломы на ряде языков. |
Between 2009 and 2010, the institute had served approximately 187,000 persons, a historical record. |
За период 2009-2010 годов институт оказал помощь приблизительно 187000 человек, что является своего рода рекордом. |
For 2011, the institute was planning the establishment of a protocol for consultations. |
В 2011 году Институт планирует разработать протокол для проведения консультаций. |
To that end, we have had to strengthen our institutional capacity by creating a department for non-communicable diseases and a national cancer institute. |
Для этого нам пришлось укрепить свой организационный потенциал, создав департамент по неинфекционным заболеваниям и национальный онкологический институт. |
A research institute was recently established to complement the conceptual work. |
Для завершения концептуальной работы недавно был создан научно-исследовательский институт. |
The institute was involved in the discovery of medication for the cure/control from endogenous materials and related to cardiovascular disease. |
Институт принимал участие в разработке из местных материалов лечебно-профилактических препаратов для лечения сердечно-сосудистых заболеваний. |
The institute had also commenced its first professional magistrate training programme in March 2010. |
В марте 2010 года институт также приступил к осуществлению своей первой программы по подготовке профессиональных магистратов. |
The State University has an institute for the retraining and in-service training of judges and procuratorial, court and judicial staff. |
В Белорусском государственном университете действует Институт переподготовки и повышения квалификации судей, работников прокуратуры, судов и учреждений юстиции. |
That institute provided training for criminal justice practitioners from developing countries. |
Этот Институт организует курсы подготовки для работников системы уголовного правосудия из развивающихся стран. |