Another forum for relevant human capacity-building is provided by the International Water Management Institute of the Consultative Group on International Agricultural Research. |
Еще одним учреждением для укрепления соответствующего кадрового потенциала является Международный институт по управлению ресурсами пресной воды Консультативной группы по международным исследованиям в области сельского хозяйства. |
Senior Adviser, Chinese Institute of Marine Affairs. |
Старший советник, Китайский институт по морским вопросам. |
The High Commissioner exhorts the National Prison and Penitentiary Institute to guarantee and respect the rights of all inmates. |
Верховный комиссар убедительно просит Национальный институт исправительных и уголовно-исполнительных учреждений гарантировать и соблюдать права всех заключенных. |
The Mission welcomes the programme for managing municipal woodlands launched by the National Forestry Institute. |
Миссия отмечает, что национальный институт лесов начал осуществление программы рационального использования муниципальных лесов. |
Belize implements an integrated, holistic approach to the management of our coastal resources through our Coastal Zone Management Authority and Institute. |
Белиз осуществляет комплексный, всеобъемлющий подход к использованию наших прибрежных ресурсов через Администрацию и Институт управления прибрежной зоной. |
The Institute also tracked nearly 100 cases of use of its publications as educational materials at over 30 universities in 15 countries. |
Институт зарегистрировал также около 100 случаев использования его публикаций в качестве учебных материалов более чем в 30 университетах в 15 странах. |
The following academic and business organizations were represented: Moscow State Institute of International Relations and WiMAX Forum. |
Были также представлены следующие академические и деловые организации: Московский государственный институт международных отношений и Форум WiMAX. |
The Institute runs a project called Educating for Peace in Åland's schools. |
В аландских школах Институт реализует проект под названием «Просвещение на службе мира». |
The Åland Islands Peace Institute has a limited field of activities and focuses primarily on ethnic conflicts, women's rights and disarmament. |
Институт мира Аландских островов занимается ограниченным кругом вопросов, уделяя особое внимание межэтническим конфликтам, правам женщин и разоружению. |
The Åland Islands Peace Institute also helped to spread the "girls' group" method in Lithuania. |
Институт мира Аландских островов также способствовал распространению в Литве метода «групп по работе с девочками». |
The Institute had launched cooperative programmes in five countries, Brazil, Guinea, Thailand, Uganda and Zambia. |
Институт начал осуществлять такие программы сотрудничества в пяти странах: Бразилии, Гвинее, Замбии, Таиланде и Уганде. |
The Government of Venezuela, for its part, had established a National Women's Institute. |
Что касается Венесуэлы, то правительство страны создало Национальный институт по положению женщин. |
The Kuwait Scientific Research Institute is another link in the chain. |
Кувейтский научно-исследовательский институт является еще одним звеном в этой цепи. |
The Institute provides training to both employees and unemployed individuals in order to enhance their skills according to the needs of industry. |
Этот Институт проводит учебную подготовку как работающих, так и безработных лиц в целях повышения их квалификации с учетом потребностей промышленного сектора. |
There are also 10 odd research institutes for women including the Institute for the Research of Mothers' Health Care. |
Существует также десять специальных научно-исследовательских институтов, занимающихся женской проблематикой, включая Научно-исследовательский институт проблем охраны здоровья матерей. |
The Flemish Institute for health promotion is responsible for developing nutrition education methods. |
За разработку методов обучения принципам правильного питания отвечает фламандский институт по вопросам укрепления здоровья. |
The Institute may acquire or dispose of real and movable property in accordance with the same Regulations and Rules. |
В соответствии с теми же Положениями и правилами Институт может приобретать недвижимое и движимое имущество или распоряжаться им. |
More specifically, the Institute undertook the following activities in this area. |
Институт, в частности, осуществил в этой области следующие мероприятия. |
The National Health Institute provides follow-up service and information about contraceptive methods in its portfolio of primary health-care services. |
Национальный институт здравоохранения предоставляет услуги и информацию о методах применения противозачаточных средств, изложенных в Сборнике услуг по первичной медико-санитарной помощи. |
According to the Act, the new Centre will consist of an Institute for Human Rights, among other institutes. |
В соответствии с Законом в состав нового Центра наряду с другими институтами будет входить Институт по правам человека. |
Thus, the Institute for Human Rights has been granted the competences mentioned in article 13 (2). |
Таким образом, Институт по правам человека наделен полномочиями, указанными в статье 13 (2). |
The IMSERSO Institute has also made these documents available on its web site (). |
Кроме того, Институт ИМСЕРСО разместил эти документы на своем веб-сайте (). |
Graduated from English Department, Beijing Institute of Foreign Languages, 1965. |
Выпускник английского факультета, Пекинский институт иностранных языков, 1965 год. |
For example, Massachusetts Institute of Technology in 1990 developed the $10K Competition for students interested in forming firms. |
Например, Массачусетский технологический институт в 1990 году впервые провел конкурс $10К для студентов, заинтересованных в создании компаний. |
In addition, the Institute prepared a special collection featuring resources in English and Spanish on various gender aspects of ageing. |
Кроме этого, Институт подготовил специальную подборку информационных материалов по целому ряду гендерных аспектов старения на английском и испанском языках. |