| Wellesley Institute (WI) recommended implementing a multi-year affordable housing investment plan. | Институт Веллесли (ИВ) рекомендовал осуществить многолетний план инвестиций в строительство приемлемого по цене жилья. |
| The Institute also sincerely hopes for continued support from the General Assembly. | Кроме того, Институт искренне надеется, что поддержку его деятельности будет по-прежнему оказывать и Генеральная Ассамблея. |
| The Northern and Aboriginal Population Health and Wellness Institute was established in 2004. | В 2004 году создан Институт по вопросам здоровья и благополучия населения северных районов и коренных народов. |
| The USC Shoah Foundation Institute began interviewing in Ukraine in October 1996. | Институт Фонда Шоа Университета Южной Калифорнии начал проводить интервью на территории Украины в октябре 1996 года. |
| Union Institute & University in Ohio has a facility in Brattleboro. | Юнион институт и университет штата Огайо имеет корпуса в Браттлеборо и в Монтпилиере. |
| Its name was changed to the Danish Cultural Institute in 1989. | Его название было изменено на «Датский институт культуры» в 1989 году. |
| While the Tibetan Medical Institute crumbled... | В результате закончила Казанский медицинский институт.». |
| 1837 - Louisville Medical Institute founded. | В 1837 году городской совет Луисвилля основал Луисвиллский медицинский институт. |
| The Software Engineering Institute offers certifications on specific topics like security, process improvement and software architecture. | Институт программной инженерии предлагает сертификацию по конкретным специальностям, таким как: безопасность, оптимизация процессов, а также архитектура программного обеспечения. |
| No Downworlder can come into the Institute. | Никто из Нижнего мира не сможет зайти в Институт. |
| The Institute continued to collect relevant information on criminological institutions in Africa for African country profiles. | Институт также продолжил сбор соответствующей информации об учреждениях в области криминалистики в Африке для целей подготовки сборников данных по африканским странам. |
| The Andean Institute for Population Studies and Development. | Андский институт исследований по вопросам народонаселения и развития (ИНАНДЕП). |
| This Institute provides social welfare services only. | Этот институт предоставляет услуги лишь в сфере социального обеспечения. |
| The Institute relies heavily on project-related short-term contracts to implement its research programme. | Для осуществления своей программы исследований Институт в основном прибегает к заключению краткосрочных контрактов на выполнение работ по проектам. |
| United Nations Institute for Training and Research, Institute of Policy Studies, Japan Institute of International Affairs | Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций, Институт по вопросам исследования политики, Японский институт международных отношений |
| Courses and seminars for counsellors, Argentine Foreign Service Institute, 1969. | Курсы и семинары для советников, Институт подготовки кадров для аргентинской дипломатической службы, 1969 год. |
| The Institute is exploring follow-on projects to this increasingly important field of study. | В настоящее время Институт изучает вопрос о дальнейших проектах в этой области исследований, приобретающей все более важное значение. |
| The Institute accordingly conducts research and performs training and clearing-house functions. | В соответствии с этим Институт проводит исследования и выполняет функции учебного заведения и банка данных. |
| UPEACE Institute for Media, Peace and Security. | Институт мира в интересах средств массовой информации, мира и безопасности. |
| The Institute is studying possibilities of electronic learning. | Институт изучает возможность проведения учебных мероприятий с помощью электронных средств коммуникации. |
| The Institute participates in human rights activities in Estonia and internationally. | Институт участвует в правозащитной деятельности, осуществляемой в Эстонии и в других странах. |
| The Institute is currently updating the UNESCO 1986 framework on cultural statistics. | В настоящее время Институт обновляет базу данных ЮНЕСКО 1986 года в области статистики культуры. |
| 1986-1987 Lecture on Anglo-American law, Judicial Research and Training Institute, Seoul. | 1986 - 1987 годы Лекция по англо-американскому праву, Институт судебных исследований и подготовки кадров, Сеул. |
| Tampere Peace Research Institute, International Advisory Council, 1999-. | Институт по исследованию проблем мира в Тампере, Международный консультативный совет, с 1999 года. |
| The Institute also provides technical advice and training, and develops standard multiple resource inventory methodologies. | Кроме того, этот институт оказывает технические консультации и организует подготовку кадров, а также разрабатывает стандартные методологии составления кадастров различных ресурсов. |