| Macro International (Institute for Resource Development) | 55 "Макро интернэшнл" (Институт развития ресурсов) |
| Zambia also hosted a variety of training programmes under the Fund, including the United Nations Institute for Namibia. | Замбия также принимала на своей территории различные программы Фонда в области профессиональной подготовки, в том числе Институт Организации Объединенных Наций для Намибии. |
| Rural and Technical Institute for Training, Piura | Технический институт по подготовке специалистов в сельских районах, Пьюра |
| The Institute is convinced that more research is needed to elaborate on all aspects of women as environmental managers. | Институт убежден в том, что для подробного рассмотрения всех аспектов роли женщин в обеспечении рационального использования окружающей среды необходимы дополнительные исследования. |
| The ABI disseminates information by organizing conferences and publishing scholarly journals, including the American Bankruptcy Institute Law Review. | Американский институт банкротства распространяет информацию посредством организации конференций и издания научных журналов, в число которых входит «American Bankruptcy Institute Law Review». |
| Established in 1974, NREL began operating in 1977 as the Solar Energy Research Institute. | Основанная в 1974 году NREL начала функционировать в 1977 году как Институт по изучению солнечной энергии (англ. Solar Energy Research Institute). |
| The Institute of Acoustics (IOA) is a British professional engineering institution founded in 1974. | Акустический институт (англ. Institute of Acoustics или IOA) - британская организация профессиональных инженеров-акустиков, основанная в 1976 году. |
| In 1931 the group renamed itself as the Art Institute of Seattle. | В 1931 году был переименован в Институт искусств Сиэтла (англ. Art Institute of Seattle). |
| Benson became founding president of the Mind/Body Medical Institute of Harvard Medical School in 1988. | В 1988 году Бенсон основывает Медицинский Институт «Ума и Тела» (Mind/Body Medical Institute) при Гарвардской медицинской школе. |
| At age 14, Tao attended the Research Science Institute. | В 14 лет поступил в Институт научных исследований (англ. Research Science Institute). |
| 1984-1991 Lecturer and examiner in domestic relations, Law Practice Institute | 1984-1991 годы Лектор и экзаменатор по тематике внутренних отношений, Институт судебной практики |
| The Institute also participated in a series of training seminars organized by other agencies or jointly with other bodies for professionals from various justice-related sectors across Africa. | Институт участвовал также в серии учебных семинаров, организовывавшихся другими учреждениями или совместно с другими органами для специалистов из разных стран Африки, занятых в различных отраслях, связанных с правосудием. |
| The Board requested the Acting Director to explain how the Institute envisaged carrying out its planned activities, particularly with regard to administrative matters. | Совет обратился к исполняющей обязанности Директора с просьбой объяснить, каким образом Институт намеревается выполнять свою запланированную деятельность, в частности в том, что касается административных вопросов. |
| Parent Resource Institute for Drug Education, Belize (PRIDE) | Институт ресурсов родителей в области образования по вопросам наркотиков в Белизе (ИРРОН) |
| Consistent with these reforms, the National Indigenous Institute has encouraged the attendance of indigenous translators at trials to provide assistance to those involved. | В соответствии с данными изменениями Национальный институт по делам коренного населения обеспечивает присутствие в судах переводчиков, знающих языки коренных народов, для оказания содействия привлеченным к суду индейцам. |
| The Australian Institute of Criminology has undertaken a review of policy-related research achievements regarding violence against women in Australia. | Австралийский институт криминологии провел обзор результатов, которые были достигнуты в ходе исследований, касающихся политики борьбы с насилием в отношении женщин в Австралии. |
| This includes initiatives by environmental NGOs, the timber trade itself, and research institutions such as the UK's Royal Institute for International Affairs. | В их числе можно назвать инициативы природоохранных НПО, компаний, которые сами занимаются торговлей лесоматериалами, и научно-исследовательских учреждений, как то Королевский институт международных отношений Соединенного Королевства. |
| Spanish Institute of Youth - Madrid. | Испанский институт по вопросам молодежи, Мадрид, Испания |
| Mr. Dirk Willem Te Velde, Overseas Development Institute | г-н Дирк Виллем Те Вельде, Институт по вопросам развития заморских территорий. |
| The Hamburg-based UNESCO Institute for Education is also engaged in promoting adult education in indigenous communities. | Находящийся в Гамбурге Институт ЮНЕСКО по вопросам образования также принимает участие в деле поощрения образования взрослых в рамках общин коренного населения. |
| The Institute has widened its contacts with many agencies both on the continent and elsewhere through its electronic communication system. | Благодаря использованию своей электронной коммуникационной системы Институт расширил контакты со многими учреждениями как в странах континента, так и за его пределами. |
| The Institute has also drawn up a regional project proposal on alternatives to imprisonment aimed at sensitizing Governments to new and innovative crime prevention initiatives. | Институт разработал также региональное проектное предложение по мерам, альтернативным заключению в тюрьму, с целью ознакомить правительства с ранее не рассматривавшимися новаторскими инициативами в области предупреждения преступности. |
| The Institute is seeking to establish contacts and technical cooperation with many other agencies both in Africa and elsewhere. | Институт предпринимает попытки установить контакты и наладить техническое сотрудничество со многими другими учреждениями как в самой Африке, так и за ее пределами. |
| In its 1998 report, the Institute had requested additional funding of $658,749 to finance specific approved activities for the period 1998-1999. | ЗЗ. В своем докладе за 1998 год Институт запросил дополнительно 658749 долл. США для финансирования конкретных утвержденных мероприятий на период 1998-1999 годов. |
| With these considerations in mind, the Institute designed a research subprogramme on engendering the political agenda for the 1998-1999 biennium. | Принимая во внимание эти соображения, Институт разработал на двухгодичный период 1998-1999 годов подпрограмму исследований "Учет гендерной проблематики в политической повестке дня". |