Английский - русский
Перевод слова Institute
Вариант перевода Институт

Примеры в контексте "Institute - Институт"

Примеры: Institute - Институт
The Institute of Cultural Affairs International assists the activities and operations of national member Institutes in 28 nations. Международный институт по вопросам культуры оказывает помощь в проведении мероприятий и деятельности его национальных институтов-членов в 28 странах.
The Inter-American Statistical Institute (IASI) is a professional organization whose purpose is to promote statistical development in the American region. Межамериканский статистический институт (МАСИ) является профессиональной организацией, цель которой заключается в содействии развитию статистической деятельности в Американском регионе.
In Mexico, the new Bank Savings Protection Institute began operations in September. В сентябре в Мексике новый институт защиты банковских сбережений начал осуществление операций.
Likewise, she requested that the Institute keep the Board members informed of important meetings taking place in their countries or regions. Она также просила Институт постоянно информировать членов Совета о важных совещаниях, проходящих в их странах или регионах.
Cooperation in this area was carried out with institutions such as the Institute for Mexicans Living Abroad. В этой связи было налажено сотрудничество с такими учреждениями, как Институт по делам мексиканцев, проживающих за рубежом.
The Institute is also actively involved in a number of activities related to the international process on climate change. Институт также принимает активное участие в ряде мероприятий, связанных с международным процессом, касающимся изменения климата.
In the period 2001-2003, the Urban Institute was actively involved in condominium development support under the "Local Self-Government Reform" programme. В период 2001-2003 годов Институт градостроительства оказывал активную поддержку формированию кондоминиумов в рамках программы "Реформа местного самоуправления".
The Institute of Public Administration is a major governmental organization responsible for staff training. Институт государственного управления является крупной государственной организацией, осуществляющей профессиональную подготовку кадров государственных служащих.
The basic professional training of prison staff was provided by the Prison Service Training Institute of the Czech Republic. Осуществлением базовой профессиональной подготовки пенитенциарного персонала занимается имеющийся в Чешской Республике Институт по подготовке работников тюремных служб.
The Institute became an autonomous State body in July 1998. В июле 1998 года этот Институт стал автономным государственным органом.
The Institute produces up-to-date and accurate information on democratic governance and on political participation from a gender perspective. Институт выпускает обновленные и достоверные информационные материалы, иллюстрирующие методы демократического правления и участия в политических процессах через призму гендерной проблематики.
The Zambia Institute of Advanced Legal Education accepted approximately 100 lawyers annually. Замбийский институт повышения юридической квалификации ежегодно принимает на учебу около 100 юристов.
The UNESCO Institute for Statistics is planning to start work on innovation statistics in 2008. Институт статистики ЮНЕСКО планирует приступить к работе над статистикой инновационной деятельности в 2008 году.
The Institute promotes the healthy and vigorous practice of athletic and recreational activities on a large scale. Этот институт занимается активной пропагандой спорта, массового отдыха и здорового образа жизни.
Also, we have established the Salvadoran Institute for the Development of Women and have formulated a national policy on women. Мы также создали Сальвадорский институт по вопросам развития женщин и разработали национальную политику в отношении женщин.
The Slovak Hydrometeorological Institute uses data from geostationary meteorological satellites (GMS) mainly in operational practice. Словацкий гидрометеорологический институт пользуется данными геостационарного метеорологического спутника (ГМС), находящегося в эксплуатации.
The Institute would, of course, make its contribution to what was an immense task. Институт, несомненно, внесет свой вклад в решение этой труднейшей задачи.
During that phase, the Institute would concentrate on evolving better evaluation methods and effective follow-up mechanisms. На этом этапе Институт сосредоточит свои усилия на разработке более совершенных методов оценки и эффективных механизмов последующей деятельности.
The Sudan called on donors to provide the Institute with sufficient funding and looked forward to continued support for it from sister States in Africa. Судан призывает доноров обеспечить для Института достаточное финансирование и надеется, что родственные государства в Африке будут продолжать поддерживать Институт.
UNITAR and the Blaustein Institute for Desert Research planned to establish a joint programme on global changes in the drylands. ЮНИТАР и Институт им. Бланштейна по исследованию пустынь планируют разработать совместную программу о глобальных изменениях в засушливых районах.
That Institute would become operational in the near future. В ближайшее время этот институт приступит к работе.
We hope the Institute will be able to work in close cooperation with the Global Alliance and the Vaccine Initiative. Мы надеемся, что Институт сможет работать в тесном сотрудничестве с Глобальным союзом и Инициативой по разработке вакцин.
The UNU Institute of Advanced Studies (UNU/IAS) and UNESCO signed an agreement establishing a UNESCO-UNU/IAS chair on the global economy. Институт перспективных исследований Университета (ИПИ УООН) и ЮНЕСКО подписали соглашение о создании совместной кафедры глобальной экономики.
The UNRWA/UNESCO Institute of Education, located at the Agency's Amman headquarters, provided overall guidance for the regular in-service training programme. Институт образования БАПОР/ЮНЕСКО, расположенный в штаб-квартире Агентства в Аммане, обеспечивает общее руководство регулярной программой подготовки без отрыва от производства.
The Institute also uses electronic conferencing and workshops to reach out to Internet audiences. Для охвата аудитории Интернета Институт проводит конференции и семинары с использованием электронных средств массовой информации.