For that reason, the Institute was undergoing a fundamental shift in focus. |
По этой причине Институт коренным образом меняет направленность своей работы. |
However, the Institute has not contemplated the establishment of an evaluation plan. |
Однако Институт не рассматривал возможность подготовки плана оценки. |
The State Land and Cartographic Institute of the Autonomous Republic of Nakhchivan also belongs to the SCLC. |
В состав ГКЗК входит также Государственный земельный и картографический институт Автономной Республики Нахичевань. |
The Task Force will be co-chaired by the UNESCO Institute for Statistics and Canada. |
Сопредседателями Целевой группы станут Статистический институт ЮНЕСКО и Канада. |
The Institute has also financially supported the creation of support centers for women of foreign descent. |
Институт оказал финансовую помощь в создании центров поддержки для женщин некоренной национальности. |
The Institute for the Equality of Women and Men has evaluated these pilot projects. |
Институт по вопросам гендерного равенства проводил оценку данных пилотных проектов. |
The process was supported by the Latin American Institute for Social Science Research. |
Помощь в этой работе оказывал Латиноамериканский институт социальных исследований. |
The Nicaraguan Institute for Women had the duty to prepare them. |
Никарагуанский институт по делам женщин обязан обеспечить их подготовку. |
30 April 2003: Catalan Institute of Women (ICD) Tarragona, Spain. |
30 апреля 2003 года: Каталонский институт женщин, Таррагона, Испания. |
The Institute tries to accommodate, to the extent possible, this increasing demand with additional course offerings. |
Институт пытается, насколько это возможно, удовлетворить растущий спрос увеличением числа предлагаемых курсов. |
The fellows also visited the China Institute of Atomic Energy. |
Стипендиаты также посетили Китайский институт атомной энергии. |
The Space Research Institute of the Russian Academy of Sciences gave a presentation on the use of microsatellite technology in the medical prophylaxis of cardiovascular and nervous diseases. |
Институт космических исследований Российской академии наук сделал сообщение об использовании микроспутниковой технологии в медицине для профилактики сердечно-сосудистых и нервных заболеваний. |
The Space Research Institute of the Bulgarian Academy of Sciences expressed an interest in hosting the next meeting of the group. |
Институт космических исследований Болгарской академии наук выразил заинтересованность в проведении у себя следующего совещания группы. |
The Institute functions under the authority of an Executive Board that is composed of 10 Member States elected by the Economic and Social Council. |
Институт функционирует под руководством Исполнительного совета в составе 10 государств-членов, избираемых Экономическим и Социальным Советом. |
The Institute has encouraged this trend and has intensified its efforts to increase the visibility of its work. |
Институт поощряет эту тенденцию и активизировал свои усилия по дальнейшей популяризации своей работы. |
However the Institute is currently considering the possibilities of engaging a representative based in Geneva. |
Институт рассматривает возможность того, чтобы содержать своего постоянного представителя в Женеве. |
The Institute receives funds from the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to cover the travel costs of associate experts. |
Институт получает средства от Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата для покрытия путевых расходов ассоциированных экспертов. |
The Institute also offers internships on an ad hoc basis, with the objective of providing comprehensive training. |
Институт также на разовой основе предлагает программы стажировок для обеспечения комплексной профессиональной подготовки. |
The Institute will continue to implement its successful technical cooperation activities in the framework of its applied research programme. |
Институт будет и далее осуществлять эффективное техническое сотрудничество в рамках своей программы прикладных исследований. |
The Institute incorporated the results from its study into the process of drawing up a National Action Plan against Racism. |
Институт учитывал результаты этого исследования в процессе разработки Национального плана действий по борьбе против расизма. |
During the year, the Institute of Public Instruction organizes a number of regional seminars to teach about the Holocaust. |
В течение года Институт государственного образования организует ряд региональных семинаров по вопросам преподавания темы Холокоста. |
The World Resources Institute provides the secretariat to TAI. |
Функции секретариата ИД выполняет Институт мировых ресурсов. |
Research was conducted on propulsion and elements of the small launcher by Warsaw University of Technology and the Institute of Aviation. |
Варшавский технологический университет и Институт авиации провели исследования в области разработки двигателя и компонентов малогабаритной ракеты-носителя. |
Institutions engaged in these activities include the Space Research Centre of PAS, the Institute of Geodesy and Cartography and Polish universities. |
Занимающиеся этой деятельностью учреждения включают Центр космических исследований ПАН, Институт геодезии и картографии и польские университеты. |
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) had provided substantial support to the delegates of all Member States. |
Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) оказывает существенную поддержку делегатам всех государств-членов. |