The MOEYS has turned the Royal Agricultural University into the Public Administration Institute. |
МОМС преобразовало Королевский сельскохозяйственный университет в Институт государственного управления. |
She also visited the Ministry of Social Protection and the Colombian Family Welfare Institute (ICBF). |
Кроме того, она посетила министерство социального обеспечения и колумбийский институт благосостояния семьи. |
It is anticipated that the Institute will begin its work in early 2002. |
Ожидается, что Институт начнет свою работу в начале 2002 года . |
University of Chile, Institute of International Relations; School of Diplomacy of the Ministry of Foreign Affairs. |
Институт международных отношений Чилийского университета; Дипломатическая академия министерства иностранных дел. |
Except we found out what the Institute was doing, and the People's Republic took control. |
Только здесь мы обнаружили, чем занимался институт, и его захватила Человеческая республика. |
Really? - George exports antiquities out of Cyprus, and Annie represents the Smithsonian Institute. |
Джордж экспортирует антиквариат из Кипра, и Энни представляет Смитсоновский институт. |
Yet, America's National Cancer Institute was somehow having difficulties in accruing patients. |
Тем не менее Национальный институт рака почему-то испытывал трудности в наборе пациентов. |
You're coming for a little trip to the Newton Institute. |
Вы едите в небольшое путешествие в институт Ньютона. |
Constable Collins needs you at the Wren Institute of Science as soon as possible. |
Констебль Коллинз вызывает вас в научный институт Рена как можно скорее. |
This is a list of charities to whom the Institute makes annual donations. |
Список благотворительных организаций, куда Институт ежегодно делает взносы. |
Three months ago, my Institute was not involved in food production of any kind. |
Три месяца назад наш Институт никак не участвовал в производстве продуктов. |
All the proceeds will go towards Li'l Sebastian's favorite charity, the Afghan Institute of Learning. |
Все сборы пойдут в любимый благотворительный фонд Малыша Себастьяна - Афганский Институт Обучения. |
Currently, the Institute participates in the United Nations offices away from Headquarters cash pool only. |
В настоящее время Институт является участником только денежного пула периферийных отделений Организации Объединенных Наций. |
The UNESCO Institute for Statistics conducted a region-wide data collection exercise on ICT use in education in Latin America and the Caribbean. |
Институт статистики ЮНЕСКО провел общерегиональный сбор данных об использовании ИКТ в образовании в Латинской Америке и Карибском бассейне. |
Technical assistance and management advice for shrimp assessments are carried out by the Fisheries Research Institute in Mozambique. |
Институт рыбохозяйственных исследований занимается в Мозамбике оказанием технической помощи и предоставлением хозяйственных рекомендаций на предмет оценки креветочных запасов. |
The Institute will continue to conduct and stimulate research and give advice on law and policy. |
Институт будет продолжать проводить и стимулировать исследования и оказывать консультативные услуги по вопросам законодательства и политики. |
The American National Standards Institute approved and issued in March 2012 its quality standard for private security companies. |
В марте 2012 года Американский национальный институт стандартизации утвердил и обнародовал свой стандарт качества для частных охранных компаний. |
The Mexican Migration Institute trained Government officials from the Dominican Republic, Honduras and Nicaragua in the protection of child rights. |
Институт по делам миграции Мексики организовал подготовку должностных лиц из Доминиканской Республики, Гондураса и Никарагуа по вопросам защиты прав детей. |
This is highlighted by the requests frequently made to the Institute from all over the world. |
Об этом свидетельствуют постоянные запросы, поступающие в Институт со всего света. |
The Institute will take up this matter with the network of agencies to offer technical support in the field of crime prevention and criminal justice. |
Институт привлечет к рассмотрению этого вопроса ряд учреждений и предоставит техническую поддержку в сфере предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия. |
The Institute will undertake this mandated activity to promote innovative criminal justice administration options tailored to Africa's specificities. |
Институт выполнит порученную ему задачу, используя ее для популяризации передовых методов отправления уголовного правосудия с учетом африканской специфики. |
Yet, as noted earlier, without core support, the Institute cannot support its research activities. |
Но дело в том, что, как отмечено выше, без основных средств Институт не может заниматься исследованиями. |
The International Institute of Humanitarian Law in San Remo and the International Humanitarian Fact-Finding Commission also receive annual contributions. |
Кроме того, ежегодные взносы от этой страны получают Международный институт гуманитарного права в Сан-Ремо и Международная гуманитарная комиссия по установлению фактов. |
Concerns were expressed by the Board on the serious funding situation faced by the Institute. |
Совет выразил озабоченность по поводу серьезности финансового положения, в котором находится Институт. |
In 2012, the Institute initiated a global cultural employment statistics survey with an anticipated global launch in 2015. |
В 2012 году институт инициировал проведение глобального статистического обследования занятости в сфере культуры, которое предполагается начать в 2015 году. |