Английский - русский
Перевод слова Institute
Вариант перевода Институт

Примеры в контексте "Institute - Институт"

Примеры: Institute - Институт
Starting in March 2010, the Institute will organize two-year courses for 60 trainees per year and per cohort. С марта 2010 года Институт будет ежегодно принимать 60 слушателей на двухгодичные курсы обучения.
As a result of these meetings the Institute has recently increased its collaborative work with other United Nations research organizations. Благодаря этим совещаниям Институт в последнее время расширил свое сотрудничество с другими научно-исследовательскими организациями системы Организации Объединенных Наций.
The Jaan Tõnisson Institute is a non-profit, non-governmental research and training centre, founded on 17 April 1991. Институт Яана Тёниссона является некоммерческим, неправительственным исследовательским и учебным центром, который был образован 17 апреля 1991 года.
The Institute continued to administer the funds donated to implement the two projects funded by the Government of the United States. Институт продолжал осуществлять управление средствами, безвозмездно предоставленными для осуществления двух проектов, финансируемых правительством Соединенных Штатов.
Since 1991, the Institute has contributed to the establishment of human rights documentation centres at academic institutions and governmental and non-governmental organizations. С 1991 года Институт оказывает содействие созданию центров документации по правам человека при академических институтах и правительственных и неправительственных организациях.
The Board notes that UNITAR has launched a fund-raising campaign and encourages the Institute in its efforts to increase contributions. Комиссия отмечает, что ЮНИТАР развернул кампанию по сбору средств, и поддерживает Институт в его усилиях по привлечению дополнительных взносов.
The Institute coordinated activities and initiated collaborative action in its training, research, information and documentation programmes. В рамках своих программ в области подготовки кадров, проведения исследований, информации и документации Институт занимался координацией деятельности и налаживанием сотрудничества.
Within the framework of the Tenth Congress, the Asia and Far East Institute organized a workshop on crimes related to the computer network. В рамках десятого Конгресса Азиатский и Дальневосточный институт организовал семинар-практи- кум по проблемам преступности, связанной с компьютерными сетями.
The Institute has continued to participate in the local, regional and international discussions regarding viable solutions to the escalating problem of firearms. Институт по-прежнему принимал участие в местных, региональных и международных дискуссиях, касающихся поиска эффективных путей решения обостряющейся проблемы огнестрельного оружия.
The Institute offered technical assistance for the translation of the international instruments into local legislation and national action plans. Институт оказывал странам техническую помощь в том, чтобы отразить положения международных документов в местном законодательстве и национальных планах действий.
The Institute realizes its future will depend on its capacity to identify and develop programmes that will interest stakeholders. Институт понимает, что его будущее зависит от его способности выявлять и разрабатывать программы, которые заинтересуют его партнеров.
Furthermore, the Institute has greatly expanded its communication, outreach and education activities. Кроме того, Институт значительно расширил свою деятельность в области коммуникации, охвата общественности своими мероприятиями и образования.
The Women's Institute also participates in the Programme. Институт женщин также принимает участие в этой программе.
The OSCE-sponsored Institute for Civil Administration continued to train senior and mid-level civil servants from municipal administrations and administrative units. Институт гражданской администрации, спонсором которого выступает ОБСЕ, продолжал обучение гражданских служащих старшего и среднего звена из муниципальных органов управления и административных подразделений.
The European Institute for Dispersed Ethnic Minorities, founded in 1998, will take care of fostering Lithuania's national identity. Вопросами укрепления национальной самобытности Литвы будет заниматься Европейский институт по изучению проблем рассредоточенных этнических меньшинств, основанный в 1998 году.
The Kosovo Judicial Institute has primary responsibility for training the judiciary in the content and application of the Regulation. Главную ответственность за подготовку работников судебной системы по вопросам содержания и практического осуществления этого распоряжения несет Косовский судебный институт.
During 2001, the Institute will continue to expand and fine-tune GAINS. В течение 2001 года Институт будет продолжать расширять и совершенствовать ГАИНС.
In 1998, the Food Research Institute worked on its assignment called "Calculations of recommended daily consumption food rates". В 1998 году Исследовательский институт по проблемам питания подготовил "Расчеты рекомендуемых ежедневных норм потребления пищевых продуктов".
However, given the importance of this phenomenon, the Brazilian Geographical and Statistical Institute is carrying out research in this area. Однако, учитывая значение этого явления, Бразильский институт географии и статистики в настоящее время проводит изучение этой области.
It appeared that the Nicaraguan Institute for Women was indeed the national machinery for implementing policy and programmes for women. По-видимому, Никарагуанский институт женщин действительно является национальным механизмом осуществления политики и программ в интересах женщин.
This puts the Institute at the forefront of European research for the attainment of a sustainable environment. Все это выдвигает Институт на передовой рубеж европейских исследований в области обеспечения устойчивости окружающей среды.
With regard to technical education, in 1999 the National Apprenticeship Institute gave training to 1,010 foreigners. В области специального образования Национальный институт профессионального обучения в 1999 году предоставлял подготовку 1010 иностранцам.
Discriminatory stereotypes were being eliminated from curricula and textbooks by the national pedagogical Institute and the cleaned-up textbooks were being reprinted. Национальный педагогический институт исключает из учебных программ и учебников дискриминационные стереотипы и затем осуществляется переиздание переработанных учебников.
The Nicaraguan Institute for Women had initiated the formulation of an equal opportunity policy, a process which would culminate in early 2002. Никарагуанский институт по делам женщин приступил к разработке политики обеспечения равных возможностей, этот процесс будет завершен в начале 2002 года.
The Commission also established the Brussels French-Speaking Vocational Training Institute, which opened on 1 April 1995. Комиссия французского сообщества также учредила Брюссельский институт профессиональной подготовки на французском языке, который начал работу 1 апреля 1995 года.