Английский - русский
Перевод слова Institute
Вариант перевода Институт

Примеры в контексте "Institute - Институт"

Примеры: Institute - Институт
The Australian Institute of Family Studies continues its research into the nature, needs and diversity of families, providing a wealth of data to assist the development of equitable family policies. Институт семейных исследований Австралии продолжает изучение вопроса о характере, потребностях и разнообразии семей, собирая обстоятельную информацию, которая помогает разработке сбалансированной политики по вопросам семьи.
Some institutions, including the Netherlands Institute of Human Rights (SIM), had already taken initiatives to make relevant material more easily accessible. Некоторые учреждения, включая Нидерландский институт права человека (СИМ), уже предприняли инициативные меры по облегчению доступа к соответствующим материалам.
The National Statistical Institute recently carried out a survey of the average number of pregnancies and foetal deaths involving spontaneous or induced abortion. Недавно Национальный институт статистики провел выборочное обследование, касающееся среднего числа беременных и гибели плода в результате спонтанных и спровоцированных абортов.
Chairman, Expert Advisory Group, Institute of Company Secretaries of India Председатель экспертной консультативной группы, институт секретарей компаний Индии
1976-1977: Legal consultant, Institute for the Development of Indian Law, Washington, D.C., United States 1976-1977 годы Юрисконсульт, Институт развития индейского права, Вашингтон (Соединенные Штаты)
Nevertheless, he noted with satisfaction that the Institute had established detailed agreements with partner institutions for the first phase of the climate change programme. Вместе с тем она с удовлетворением отмечает, что для первого этапа программы в области изменения климата Институт разработал подробные соглашения с учреждениями-партнерами.
Institution in charge: Institute of Cell and Molecular Biology, Faculty of Sciences, Šafárik University, Košice Ответственное учреждение: Институт клеточной и молекулярной биологии, научный факультет Университета Шафарика, Кошице
Furthermore, the Bisan Institute for Social Development conducted a workshop on dealing with disabled children, which was attended by two volunteers. Кроме того, Бисанский институт социального развития провел семинар по проблеме ухода за детьми-инвалидами, в котором приняли участие два добровольца.
Professor Francisco Orrego Vicuña, School of Law and Institute of International Studies of the University of Chile, Santiago Профессор Франсиско Оррега Викунья, Школа права и Институт международных исследований Чилийского университета, Сантьяго
A separate Institute for Development and Research has been functioning within the national railway company from 1951 with an annual budget of Euro 1 million. С 1951 года в рамках национальной железнодорожной компании функционирует отдельный научно-исследовательский институт, годовой бюджет которого составляет 1 млн. евро.
The Institute and the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces are developing a programme of work on the challenges of security sector governance in West Africa. Институт и Женевский центр по демократическому контролю за вооруженными силами разрабатывают программу работы, посвященную проблемам управления сектором безопасности в Западной Африке.
The Institute continued to operate against a background of financial difficulties arising from the lack of effective response to their financial obligations by member States. Институт продолжал действовать в условиях сохраняющихся финансовых трудностей, вызванных тем, что государства - члены недостаточно эффективно выполняют свои финансовые обязательства.
Ms. Rupa Chanda, Professor, Indian Institute of Management, Bangalore, India Г-жа Рупа Чанда, профессор, Индийский институт управления, Бангалор, Индия
Chairman: Mr. Marek Ściążko, Director, Institute for Chemical Processing of Coal, Poland Председатель: г-н Марек Сиашко, директор, Институт химической переработки угля, Польша
The National School of Administration and Magistracy and the Institute of Physical Education and Sports are the university's "poor relations". Национальная школа управления и магистратуры и Институт физического и спортивного воспитания действительно можно назвать "бедными родственниками" Университета имени Марьена Нгуаби.
The Ministry of Social Affairs and the Institute of Regional Development were preparing to name equal status consultants for other rural areas based on that successful model. Министерство социальных дел и Институт развития районов готовятся назначить консультантов по вопросам равного статуса для других сельских районов с учетом этой успешной модели.
It is important to stress out that stereotype attitudes are persisting in some educational institutions, such as the Military Institute and the Police Academy. Важно подчеркнуть, что в некоторых учебных заведениях, таких как Военный институт и Полицейская академия, по-прежнему сохраняется стереотипное отношение к женщинам.
In 1992, the Women's Institute of the China Management Sciences Academy opened the first national women's hotline. В 1992 году Женский институт Китайской академии управления открыл первую в стране "горячую линию".
University of Paris Institute of Comparative Law, 1956-1958 Институт сравнительного права (1956-1958 годы)
In the framework of the fourth Community Action Programme on equal opportunities, the German Youth Institute implemented the project entitled "Mentoring for women in Europe". В рамках четвертой Программы общественных мероприятий по созданию равных возможностей Германский институт молодежи осуществил проект «Наставничество для женщин в Европе».
Certificate in social studies on the socio-economic aspects of development, International Institute for Labour Studies, Geneva Сертификат по социальным исследованиям социально-экономических аспектов развития, Международный институт социальных исследований, Женева
A. Varduca, Director, National Research Institute for Environmental Protection, Romania Вардука, директор, Национальный научно-исследовательский институт охраны окружающей среды, Румыния
Following an audit by the Board, the Institute established a provision to cover accrued annual leave and repatriation costs of project staff members. После проведенной Комиссией ревизии Институт создал резерв для выполнения своих обязательств по накопившимся ежегодным отпускам и покрытия расходов на репатриацию сотрудников по проектам.
The Institute assisted, in cooperation with the Government of Germany and other institutions, in the convening of an International Conference on Media, Conflict and Terrorism. В сотрудничестве с правительством Германии и другими учреждениями институт содействовал проведению Международной конференции по вопросам средств массовой информации, конфликтов и терроризма.
The Institute for Security Studies continued to cooperate with the Centre on various aspects of the implementation in Africa of the Programme of Action and the Bamako Declaration. Институт исследований в области безопасности продолжал сотрудничать с Центром по различным аспектам осуществления Программы действий Организации Объединенных Наций в Африке и Бамакской декларации.