An institute on the fight against economic crime had been established in 2000 in order to study the impact of economic crime on society and victims and to develop a strategy for fighting that type of crime. |
В 2000 году был создан институт по борьбе с экономическими преступлениями, в задачи которого входит изучение отрицательных последствий экономических преступлений на общество и жертв и разработка стратегии борьбы с таким типом преступлений. |
The Ministry of Justice: the Ministry of Justice has an institute of judicial and legal studies responsible for the preparation and training of all judges, members of the Public Prosecution Service and of the Department of Legal Affairs, and legal advisers employed by State institutions. |
Министерство юстиции: при Министерстве юстиции действует Институт судебных и правовых исследований, отвечающий за подготовку и обучение всех судей, работников Генеральной прокуратуры и департамента по правовым вопросам, а также юрисконсультов, работающих в государственных учреждениях. |
There was an institute for human rights and democracy that was providing training and various NGOs worked in the field, complementing the work of the Ministry of Justice's Human Rights Directorate to protect and promote human rights. |
В стране действует Институт по правам человека и демократии, который занимается подготовкой кадров, а также различные неправительственные организации, которые ведут активную работу в этой области и дополняют деятельность Управления по правам человека Министерства юстиции в защиту и продвижение прав человека. |
The institute holds courses and organizes workshops on political participation and the importance thereof. It also raises political and legal awareness among various Bahraini groups and emphasizes the importance of women's participation in political life. |
Институт организует тренинги и семинары, посвященные вопросам участия в политической деятельности, и ведет агитационную работу среди различных групп населения, подчеркивая важность политической и правовой грамотности и политической активности граждан. |
Lecturer, Symposium on International Commercial Arbitration, 28 March 1985, of ICC and the Korean Commercial Arbitration Board, Seoul; delivered paper on "The ICC institute: its role in the development of international business law and international commercial arbitration" |
Докладчик на симпозиуме по вопросам международного торгового арбитража, проведенном МТП и Корейским советом по торговому арбитражу 28 марта 1985 года в Сеуле; представил документ на тему «Институт МТП: его роль в развитии международного права предпринимательской деятельности и международного торгового арбитража». |
The Institute monitors and supports such mainstreaming. |
На Институт возлагается задача по оказанию помощи и поддержки в вопросах этой интеграции. |
There is also an Institute of Irish Studies, an Institute of Professional Legal Studies, and an Institute of Continuing Education. |
Действует также Институт ирландских исследований, Институт профессиональных юридических исследований и Институт непрерывного образования. |
The Centre for Ecotoxicological Research, the Hydrometeorological Institute and the Institute for Nature Protection maintain the network of related monitoring stations. |
Центр экотоксилогических исследований, Гидрометеорологический институт и Институт охраны природы руководят деятельностью сети соответствующих станций мониторинга. |
On May 1933 the Institute was renamed into the Ukrainian Communist Institute of Soviet Construction and Law. |
В июне 1933 года институт переименован в Общеукраинский коммунистический институт советского строительства и права. |
Kostroma University was divided into two universities - Pedagogical Institute (Institute of Education), and agricultural. |
Костромской университет был разделен на два вуза - педагогический институт (Институт народного образования) и сельскохозяйственный. |
This also established the new Terezin Institute (Shoah Legacy Institute), which Canada has committed to supporting. |
Наряду с этим был учрежден новый Терезинский институт (Институт наследия Шоа), которому Канада обязалась оказывать поддержку. |
The Institute of Internal Auditors confirmed that the JIU recommendations were in alignment with the Institute's International Professional Practices Framework. |
Институт внешних ревизоров подтвердил, что рекомендации ОИГ соответствуют международным рамкам профессиональной практики Института. |
The Institute has implemented a communications strategy through which messages related to special observances are widely disseminated among the Institute's worldwide network. |
Институт осуществляет стратегию в области коммуникации, в рамках которой в общемировой сети Института широко распространяются сообщения, касающиеся специальных мероприятий. |
Initially the Institute was located in one of blocks of Moscow Power Institute in 14 Krasnokazarmennaya Street. |
Изначально институт базировался в одном из корпусов Московского энергетического института, по адресу улица Красноказарменная, 14. |
I'm giving a series of lectures at the California Institute of Technology and opening the Institute for Advanced Study at Princeton. |
Я читаю ряд лекций в Калифорнийском технологическом институте и открываю институт перспективных исследований в Принстоне. |
The Institute continues to work with the Geneva International Peace Research Institute on the joint UNIDIR-GIPRI annual summer school. |
Институт продолжает взаимодействовать с Женевским научно-исследовательским институтом по вопросам мира в отношении совместной ежегодной летней школы ЮНИДИР-ЖИПРИ. |
The WTO Training Institute also added this new element to the Institute's overall approach to technical assistance and capacity building. |
Учебный институт ВТО также добавил этот новый элемент в общий подход Института к техническому содействию и формированию потенциала. |
The Institute and OCLAE jointly hosted an interactive forum on the Institute's website. |
Институт и ОКЛАЭ совместно провели интерактивный форум на веб-сайте Института. |
The Institute is supporting the interpretation of control points on satellite images under a contract with the French National Geographic Institute. |
Институт определяет расположение контрольных точек на получаемых со спутников изображениях в соответствии с условиями контракта, заключенного с Французским национальным географическим институтом. |
The Institute has a consolidated partnership with the Transnational Law Institute of the Washington and Lee University School of Law. |
Институт имеет прочные партнерские связи с Институтом межгосударственного права, созданном при юридическом факультете Университета Вашингтона и Ли. |
Source: Global Green Growth Institute. |
Источник: Всемирный институт «зеленого» роста. |
Population: 268,207 (22 August 2012, French Polynesia Statistical Institute). |
Население: 268207 человек (на 22 августа 2012 года, Институт статистики Французской Полинезии). |
Trial Monitoring Report: Cases Involving Juvenile Defendants, Civil Society Institute. |
Доклад о наблюдении за судебными процессами: дела, связанные с несовершеннолетними нарушителями закона, Институт гражданского общества. |
The National Training Institute offers a series of computer courses. |
Национальный институт профессионального обучения (НИПО) в Брибри предлагает серию компьютерных курсов. |
The Institute for Public Administration offered two courses for municipal officials dealing with assembly law. |
Институт государственного управления подготовил два учебных курса для сотрудников муниципальных органов, занимающихся вопросами, которые связаны с законодательством о собраниях. |