Three organizations would participate in phase 2:2: the Institute of Chartered Accountants of Zimbabwe, the Society of Accountants of Malawi, and the South African Institute of Chartered Accountants. |
В тестировании на этапе 2 примут участие три организации: Институт дипломированных бухгалтеров Зимбабве, Общество бухгалтеров Малави и Южноафриканский институт дипломированных бухгалтеров. |
Between the Nicaraguan Institute of Women and the National Statistics and Census Institute |
Никарагуанский институт по положению женщин и Национальный институт статистики и переписей населения |
Monitoring environmental parameters was highly fragmented among the Hydrometeorological Institute, the Ministry of Environment and Physical Planning, the State Institute for Health Protection and the Ministry of Transport. |
Крайне фрагментирована ответственность за мониторинг экологических параметров, которым занимаются Гидрометеорологический институт, Министерство окружающей среды и территориального планирования, Государственный институт здравоохранения и Министерство транспорта. |
Apart from the efforts of the Bureau itself, the Statistical Institute of Jamaica, which had received technical assistance from regional agencies, and the Planning Institute of Jamaica were working assiduously to improve data collection and gender mainstreaming. |
Помимо усилий самого Бюро Статистический институт Ямайки, который получает техническую помощь от региональных учреждений, и Институт планирования Ямайки активно работают над совершенствованием сбора данных и актуализацией гендерных вопросов. |
The Stockholm Environment Institute and the Stockholm International Water Institute will support the secretariat and the Task Force in the development of the approach and in the whole process of preparation of the thematic assessment. |
Оказывать секретариату и Целевой группе поддержку в разработке подхода и во всем процессе подготовки тематической оценки будут Стокгольмский институт окружающей среды и Стокгольмский международный институт воды. |
The applicant indicated that two Korean research institutes (Korea Ocean Research and Development Institute and Korea Institute of Geoscience and Mineral Resources) had been actively engaged in marine scientific studies on polymetallic sulphides for more than 10 years. |
Заявитель указал, что два корейских научно-исследовательских института (Корейский институт изучения и освоения океана и Корейский институт землеведения и минеральных ресурсов) на протяжении более чем 10 лет активно занимались морскими научными исследованиями, посвященными полиметаллическим сульфидам. |
In order to enforce the right to land, the National Agrarian Institute and the Property Institute had granted 76,565 titles to property in the period 2010 - 2013. |
С целью обеспечить соблюдение права на землю в период с 2010 по 2013 год Национальный сельскохозяйственный институт и Институт по вопросам собственности выдали 76565 титулов собственности. |
In May, a delegation from the International Republican Institute, the National Democratic Institute and the Carter Center completed the first of three planned monitoring assessments, following which they called the voter registration process in Liberia credible and a success. |
В мае делегация, представлявшая Международный республиканский институт, Национальный демократический институт и Картеровский центр, осуществила первую из трех запланированных контрольных оценок, после чего члены делегации охарактеризовали процесс регистрации избирателей в Либерии как вызывающий доверие и успешный. |
Reference was also made to UNEP cooperation with the scientific community through networks of experts and institutions such as ICSU and SCOPE, IUCN, the World Resources Institute, the International Institute for Applied Systems Analysis in Austria and the international global environmental change research programmes. |
Было также отмечено сотрудничество ЮНЕП с научным сообществом через сети экспертов и учреждений, таких как МСНС и СКОПЕ, МСОП, Институт мировых ресурсов, Международный институт прикладного системного анализа в Австрии и международные программы по исследованию глобальных экологических изменений. |
The second of five children, she attended primary and secondary school in Tegucigalpa at the San Jose del Carmen Institute and the Maria Auxiliadora Institute, respectively, and she earned a degree in Business Administration without attending university. |
Сиомара вторая из пяти детей, закончила начальную и среднюю школу в Тегусигальпе, институт San Jose del Carmen и институт Maria Auxiliadora, в результате обучения получила степень в области делового администрирования. |
The Institute has concluded the consultations with the consultants who carried out the review exercise, which is expected to contribute to the reforms scheduled to give the Institute an optimal functional capacity. |
Институт завершил консультации с консультантами, проводившими обзор, который, как ожидается, будет способствовать проведению реформ, призванных помочь Институту достичь оптимального функционального потенциала. |
The Institute of Meteorology of the Ministry of Science, Technology and the Environment uses the data gathered by meteorological satellites primarily for studying and forecasting hurricanes and is continuing to develop the use of those data in the various forecasts produced by the Institute. |
Институт метеорологии при Министерстве науки, технологии и охраны окружающей среды использует данные метеорологических спутников прежде всего для изучения и прогнозирования ураганов и продолжает разрабатывать варианты использования этих данных в прогнозах, подготавливаемых институтом. |
The planned name for the Institute (formerly the UNU International Institute for the Alliance of Civilizations) has been revised; a new name and acronym will be approved by the UNU Council in April 2013. |
Первоначально предусмотренное для этого института название (Международный институт Альянса цивилизаций при УООН) было пересмотрено; новое название и соответствующая ему аббревиатура будут утверждены Советом УООН в апреле 2013 года. |
Public-health control is carried out by the Republika Srpska Institute for Health Protection laboratories, authorized to carry out control of health, while microbiological control is the responsibility of the Veterinary Institute. |
Контроль состояния здоровья людей осуществляется лабораториями Института охраны здоровья Республики Сербской, которые уполномочены проверять состояние здоровья, а микробиологическим контролем занимается Ветеринарный институт. |
Prior to those appointments, an officer designated by the Director-General of the United Nations Office at Vienna after the separation from service of the former Director of the Institute had been in charge of the Institute from January to July 2004. |
До их назначения после прекращения полномочий предыдущего директора Институт с января по июль 2004 года возглавлял сотрудник, назначенный Генеральный директором Отделения Организации Объединенных Наций в Вене. |
The UniProt consortium comprises the European Bioinformatics Institute (EBI), the Swiss Institute of Bioinformatics (SIB), and the Protein Information Resource (PIR). |
В UniProt-консорциум входят: Европейский Институт Биоинформатики (EBI), Швейцарский Институт Биоинформатики (SIB) и Белковый Информационный Ресурс (PIR). |
The Singapore Institute of Labour Studies, which opened in 1990, was renamed the Ong Teng Cheong Institute of Labour Studies in March 2002 to honour Ong. |
Сингапурский институт трудовых исследований, открытый в 1990 году, в марте 2002 года был переименован в Институт трудовых исследований им. Онг Тен Чеонга. |
In 1973 he graduated from the Moscow Institute of Railway Engineers in 1986 - the Moscow Institute of Management, and in 1989 - the Higher Party School. |
В 1973 году закончил Московский институт инженеров железнодорожного транспорта, в 1986 году - Московский институт управления, а в 1989 году - Высшую партийную школу. |
Later that year, the University of Toronto opened a new Institute of Aerodynamics (now the Institute for Aerospace Studies) under the direction of Dr Gordon Patterson. |
Через год с небольшим университет создал новый Институт аэродинамики (ныне Институт аэродинамики при Университете Торонто под руководством Гордона Паттерсона (Gordon Patterson). |
Founded in 1959, the Peace Research Institute, five years after the Journal of Peace Research (1964) and in 2000 the Nordic Institute for Peace Research. |
Основанная в 1959, институт исследований проблем мира, через пять лет после Журнала исследований проблем мира (1964) и в 2000 году Северный институт исследований проблем мира. |
In 1934 it was moved to Moscow as an Institute for physical geography, since 1936 - Institute of Geography of Academy of Science, USSR, since 1992 - present name. |
В 1934 г. переведён в Москву и преобразован в Институт физической географии, с 1936 г. - Институт географии АН СССР, с 1992 г. |
After city of Stalino's renaming into the city of Donetsk the Institute changed its name as well and started bearing the name of Donetsk Institute of Soviet Trade. |
После того как город Сталино был переименован в город Донецк, институт также изменил свое название и стал называться Донецкий институт советской торговли. |
Azerbaijan's main media watchdogs were the Institute for Reporters' Freedom and Safety (IRFS) and the Media Rights Institute (MRI). |
Основными агентствами Средств массовой информации Азербайджана являлись Институт свободы и безопасности репортеров (ИСБР) и Институт прав СМИ (ИПС). |
Since 2012, the Institute has become part of the Donbas State Pedagogical University as a separate unit "Horlivka Institute for Foreign Languages." |
С 2012 года институт входит в состав Донбасского государственного педагогического университета как отдельное структурное подразделение «Горловский институт иностранных языков». |
University staff worked closely with officials of the Government of Japan and of the Tokyo Metropolitan Government to ensure the necessary financial resources for establishing the Institute and for the initiation of activities as soon as the Institute was established by the UNU Council. |
Сотрудники Университета работали в тесном контакте с должностными лицами японского правительства и токийского муниципалитета над обеспечением необходимых финансовых ресурсов, позволяющих учредить Институт и приступить к деятельности сразу же после того, как Институт будет учрежден Советом УООН. |