Английский - русский
Перевод слова Institute
Вариант перевода Заведение

Примеры в контексте "Institute - Заведение"

Примеры: Institute - Заведение
It is intended to set up a fully-fledged institute to provide for the continuous training of judges, magistrates and law officers. Планируется создать полноценное учебное заведение для непрерывной подготовки судей, магистратов и служащих судебного ведомства.
The institute is directed by judges and is independent in its nature. Это независимое учебное заведение возглавляется судейскими работниками.
A training institute had been created to help journalists improve their professional performance without engaging in self-censorship. Было создано специальное учебное заведение для обучения журналистов более эффективному исполнению своих профессиональных обязанностей без самоцензуры.
Purpose and objectives: The National Organization for Adult Learning is the leading adult continuing education institute in England and Wales. Задача и цели: Национальная организация обучения среди взрослых - ведущее учебное заведение Англии и Уэльса, занимающееся непрерывным обучением взрослых.
So, when is your charitable institute opening? И когда открывается ваше богоугодное заведение?
People with some post-secondary education (university, college or training institute) reached a historical high in 1991 at 43 per cent of all people aged 15 and older. В 1991 году доля населения в возрасте 15 лет и старше, имеющего какое-либо продолженное среднее образование (университет, колледж или учебное заведение профессионально-технического профиля) достигла 43% - беспрецедентного в истории уровня.
The Government has also created a training institute for political leaders based on stringent academic standards and ideological pluralism, and an effort is also being made to link educational institutions with jobs. Кроме того, правительство создало учебное заведение для подготовки политических руководителей на основе соблюдения высоких академических требований и принципа идеологического плюрализма, при этом предпринимаются усилия по обеспечению занятости при содействии учебных заведений.
In addition, the institute must have a minimum number of pupils and teaching hours as shall be set by the Minister and in accordance with the characteristics and special needs of each unique culture group. Кроме того, такое заведение должно иметь минимальное количество учащихся и часов обучения, определенное министром и соответствующее характеристикам и особым нуждам каждой уникальной с культурной точки зрения группы населения.
What is an adult correctional institute? Что такое "Исправительное заведение для совершеннолетних"?
In addition to these activities, they also aim to carry out research, education and training as an institute. В дополнение к этим видам деятельности институт также проводит научные исследования, дает образование и организует курсы профессиональной подготовки как учебное заведение.
The GBV committees at the grass-roots level must be strengthened and an institute of higher learning established to train future leaders. Необходимо укрепить комитеты по борьбе с насилием по признаку пола на низовом уровне; с этой целью создано высшее учебное заведение в целях подготовки будущих руководителей.
In 1891, Rice decided to charter a free-tuition educational institute in Houston, bearing his name, to be created upon his death, earmarking most of his estate towards funding the project. В 1891 году Райс решил основать учебное заведение в Хьюстоне и выделил на эту цель бо́льшую часть своего состояния.
Palatka's own transportation infrastructure remains important as it is centrally located between large population centers in Jacksonville, a large educational institute in Gainesville, and tourist hubs in St. Augustine and Orlando. Собственно, транспортная инфраструктури Палатки по-прежнему важна, так как город расположен между крупными населёнными центрами в Джексонвилле, имеется большое учебное заведение в Гейнсвилле, и туристические центры в Санкт-Августин и Орландо.
Under the Department of Social Welfare, there is a training institute for people with disability called Ithuseng Vocational Rehabilitation Centre which caters for women, girls, boys and men who are trainable. При Департаменте социального обеспечения имеется учебное заведение под названием "Реабилитационный центр профессионально-технической подготовки Итхуцен для лиц с ограниченными возможностями", который предоставляет услуги женщинам, девочкам, мальчикам и мужчинам, способным учиться.
Authorities issued an immediate lock down at the Starling County Institute for Mental Health following the breakout. Власти немедленно заблокировали заведение для душевнобольных Старлинг-сити сразу после побега.
Margarete's diaries reveal that Gerhard had to leave the National Political Educational Institute in Berlin because of poor results. Дневники Маргарет сообщают, что Герхард покинул берлинское национал-политическое учебное заведение по неуспеваемости.
In particular, however, the Institute came in for severe criticism by Pierre Bourdieu, who demonstrated that it actively contributed to France's self-perpetuating elite: very few children of limited means could gain access to it on account of its selection criteria. Он стал особым объектом разоблачительного анализа, проведенного гном Пьером Бурдьё, в котором показано, что это заведение активно участвует в системе эндогенного воспроизводства элиты Франции, причем слишком мало детей из семей малоимущих могут поступить туда из-за действующих критериев отбора.
The C. G. Jung Institute, Zürich (German: C. G. Jung-Institut Zürich) was founded in Küsnacht, Switzerland, in 1948 by the psychiatrist Carl Gustav Jung, the founder of Analytical psychology (more commonly called Jungian psychology). Институт К. Г. Юнга - учебно-научное заведение в Цюрихе (Швейцария) (в пригороде Кюснахта), основанное в 1948 году швейцарским психиатром и психологом Карлом Густавом Юнгом, основателем аналитической психологии.
Nazarbaev University, a world-class institute of higher education, has been opened in the city of Astana. В городе Астана открыто высшее учебное заведение мирового уровня "Назарбаев Университет".
A specialized institute for the training of lawyers had also been established and the right to representation by a lawyer had been affirmed. Кроме того, было создано специализированное учебное заведение для подготовки юристов, а также было подтверждено право быть представленным адвокатом.
In 1919 the school was reorganized in Kherson Pedagogical Institute with a 4-year period of study. В 1919 году заведение реорганизовано в Херсонский педагогический институт с 4-летним сроком обучения.
In a number of official documents the college was termed the Tsarskoe Selo Forestry Institute. В ряде официальных документов учебное заведение именовалось Царскосельским лесным институтом.
The joint educational establishment was styled the Saint-Petersburg State Forestry Institute. Объединенное учебное заведение получило название Санкт-Петербургский лесной институт.
SSOAN was founded in 1988 as Laboratory of Psychological and Pedagogical Research at Kuibyshev State Pedagogical Institute. Учебное заведение было основано в 1988 году как лаборатория психолого-педагогических исследований при Куйбышевском государственном педагогическом институте.
Tartu University Legal Institute - a higher educational institution, at university operates maritime law faculty. Институт Права Тартуского Университета - высшее учебное заведение дающее юридическое образование. При университете действует факултет морского права.