Graduated from the Kiev State Conservatory - as a violinist, and also from the Moscow Literature Institute - as a poet. |
Окончил Киевскую государственную консерваторию - как альтист, и Московский литературный институт - как поэт. |
From 2004 year for a present time the Institute is headed by the doctor of medical sciences, the Deserved doctor of Ukraine is Natalia Vladimirovna Pasyechnykova. |
С 2003 года по настоящее время институт Филатова возглавляет доктор медицинских наук, Заслуженный врач Украины, профессор Наталия Владимировна Пасечникова. |
He also was included in the interregional Institute for Comparative Labour Relations Research, participated in field surveys, probations, scientific seminars and preparations of project's publications. |
Входил в межрегиональный Институт сравнительных исследований трудовых отношений (ИСИТО), участвовал в полевых исследованиях, стажировках, научных семинарах и подготовке публикаций по проектам. |
On 1 September 1997, it was converted into a Higher education institution, the Dnipropetrovsk Law Institute of the Ukrainian Ministry of Internal Affairs. |
1 сентября 1997 года училище милиции было преобразовано в высшее учебное заведение - Днепропетровский юридический институт МВД Украины. |
After moving to Oslo in 1997, she enrolled at the «Norwegian Institute for Stage and Studio» (NISS). |
После переезда в Осло в 1997 году, девушка поступила в Норвежский Сценический Институт (норв. |
This also gave way to the Architects Association of Peru and the Urbanism Institute of Peru. |
Позже Белаунде вступил в Ассоциацию архитекторов Перу и Институт урбанизма Перу. |
While the Industrial Institute was the only universities in Ukraine, which trained engineers for the primary processing of flax, weaving, spinning. |
В то время индустриальный институт был единственным вузом Украины, который готовил инженеров-технологов по первичной обработке льна, ткачеству, прядению. |
The Institute assists in the training and professional skills improvement of employees, providing them with the necessary equipment and teaching aids for children and methodical literature. |
Институт оказывает помощь в обучении и повышении квалификации сотрудников, в обеспечении их необходимым оборудованием, учебными пособиями для детей и методической литературой. |
In 1947 invited by Walter Heitler and Erwin Schrödinger he joined the Dublin Institute for Advanced Studies as a professor and group leader of the cosmic rays research laboratory. |
В 1947 году по приглашению Уолтера Гайтлера и Эрвина Шрёдингера перешёл в Дублинский институт перспективных исследований в качестве профессора и руководителя научно-исследовательской лаборатории космических лучей. |
In 1933 he graduated from the Kharkiv Financial and Economic Institute, and in 1936 completed his post-graduate studies. |
В 1933 году окончил Харьковский финансово-экономический институт, в 1936 году - аспирантуру. |
In 1956, he finished the Kiev Financial-Economic Institute, after which he worked in various financial institutions in Zaporizhia Oblast. |
В 1956 году окончил Киевский финансово-экономический институт, после чего работал в разных финансовых и плановых органах Запорожской области. |
Following high school, Iwata was admitted to the Tokyo Institute of Technology in April 1978, where he majored in computer science. |
После окончания старшей школы Ивата в апреле 1978 года поступил в Токийский технологический институт, где специализировался на изучении информатики. |
At the age of 15, Nikolay entered the Nizhny Novgorod Aleksandrovsky Institute, which at that time represented a secondary school with a classical liberal education. |
В 15 лет Николай поступил в Нижегородский Александровский институт, представлявший в тот момент среднее учебное заведение с классическим гуманитарным образованием. |
In 1940, Mirzazade entered the Moscow Institute of Fine Arts, but could not complete his education there because of the beginning of the Great Patriotic War. |
В 1940 году Мирзазаде поступил в Московский художественный институт, но не смог окончить своё обучение из-за начавшейся Великой Отечественной войны. |
The idea of the university foundation arose in the 1860s, but it was realized only on July 18, 1913, when the Mykolaiv Teacher's Institute was founded. |
Идея создания университета возникла ещё в 1860-е, однако воплотилась только 18 июля 1913 года, когда был основан Николаевский учительский институт. |
The Honorary Diploma of the Exposition conferred upon the Institute for Peoples of the North is kept at the Leningrad Museum of the Arctic. |
Почетный диплом выставки, которым был награждён Институт народов Севера, хранится в Ленинградском музее Арктики. |
In 1935, he moved to the United States and enrolled in the University of Pennsylvania's architecture school, but quickly transferred to the Massachusetts Institute of Technology. |
В 1935 году переехал в США и поступил в архитектурную школу при Пенсильванском университете, но быстро перевёлся в массачусетский технологический институт. |
The Institute of Physical Education and Sport Sciences is responsible for the operation of the Recreation Centre and the management of sporting life at the university. |
Институт физкультуры и спортивных наук отвечает за работу Центра отдыха и управления спортивной жизнью в университете. |
In 2009, the Illinois Institute of Technology granted Mayer an honoris causa doctorate degree in recognition of her work in the field of search. |
В 2009 году Иллинойсский технологический институт присвоил Майер почётную степень доктора в знак признания её работы в области поиска. |
Rhine later established the Foundation for Research on the Nature of Man (FRNM) and the Institute for Parapsychology as a successor to the Duke laboratory. |
Рейн позднее создал фонд по изучению природы человека (FRNM) и Институт парапсихологии в качестве развития лаборатории Дюка. |
Marina Vlasenko awaits the return of her husband - Terence Vlasenko, who left to study at the Kiev Institute of Agriculture. |
Марина Власенко ждет возвращения мужа - Терентия Власенко, который уехал на учёбу в Киевский сельскохозяйственный институт. |
"The Left Wing in Russia: From Moderate to Extremists". - Moscow: Institute of Experimental Sociology, 1997). |
Левые в России: от умеренных до экстремистов. - М.: Институт экспериментальной социологии, 1997. |
The Institute participates in the project "Technological platform of aquaculture development in Central and Eastern Europe with the possibility of further integration into a common European scientific space". |
В настоящее время Институт участвует в проекте «Технологическая платформа развития аквакультуры в Центральной и Восточной Европе с возможностью дальнейшей интеграции в общее европейское научное пространство». |
In 1964, Julian founded Julian Associates and Julian Research Institute, which he managed for the rest of his life. |
В 1964 году Джулиан основал Julian Associates и Научно-исследовательский институт Джулиана, которым он занимался всю оставшуюся жизнь. |
In 1994, on the basis of Riga Aviation University several private higher education institutions were founded, one of which was Information Systems Management Institute. |
В 1994 году на основе Рижского Авиационного Университета было основано несколько частных высших учебных заведений, одним из которых был Институт менеджмента информационных систем. |