Diploma (International Relations) Institute of Political Studies - Paris |
Диплом по специальности «международные отношения», Институт политических исследований, Париж |
The Institute also organizes regular press briefings before and after disarmament conferences and often when reports and books are published. |
Институт на регулярной основе организует брифинги для прессы до и после проведения конференций по разоружению, а также в контексте выхода в свет его докладов и книг. |
The UNU Institute also offers courses on conflict resolution and mediation skills for local participants at its location in Londonderry, Northern Ireland. |
УООН и Институт предлагают также обучение на курсах по вопросам разрешения конфликтов и искусству посредничества для местных слушателей по месту их проживания в Лондондерри, Северная Ирландия. |
Indian Foreign Institute - Professional Course; 2001 |
Диплом о прохождении курса повышения квалификации, Индийский институт международных отношений, 2001 год |
First TVET Senior Managers Leadership Institute, Wellington, New Zealand |
Первый институт по развитию руководящих навыков сотрудников старшего звена ПТУ, Веллингтон, Новая Зеландия |
Institute for Connectivity in the Americas (ICA) |
Институт по проблемам сетевого подключения в странах Северной и Южной Америки (ИКА) |
AMPS was originally standardized by American National Standards Institute (ANSI) as EIA/TIA/IS-3. |
Спецификации для AMPS выпускал американский национальный институт стандартизации ANSI (American National Standards Institute) под аббревиатурой EIA/TIA/IS-3. |
The Swedish Film Institute supports Swedish filmmaking and allocates grants for production, distribution and public showing of Swedish films in Sweden. |
Шведский институт кинематографии поддерживает шведское кино и выделяет гранты на производство, распространение и общественный показ шведских фильмов как в Швеции, так и за рубежом. |
In time, the Institute developed basic and applied biomedical research in many areas, including molecular biology, immunology and epidemiology. |
Однако впоследствии Институт провел ряд фундаментальных и прикладных биомедицинских исследований во многих областях, в том числе в области молекулярной биологии, иммунологии и эпидемиологии. |
In 1987 Buchberger founded and chaired the Research Institute for Symbolic Computation (RISC) at Johannes Kepler University. |
В 1987 году Бруно Бухбергер создал и возглавил Научно-исследовательский институт символьных вычислений (англ. RISC) в Университете Йоганса Кеплера. |
In 1967, after having passed an excellent exam in chemistry, she entered Voroshilovgrad Medical Institute at the medical faculty. |
В 1967 году, после того как сдала на отлично экзамен по химии, поступила в Ворошиловградский медицинский институт на лечебный факультет. |
The Korean Atomic Energy Research Institute (KAERI) is a government-funded research organization. |
Корейский исследовательский институт атомной энергии (Korean Atomic Energy Research Institute, KAERI) является научно-исследовательской организацией, финансируемой государством. |
He graduated in 1995 from Mennonite Brethren Collegiate Institute. |
В 1995 году он окончил Коллегиальный Институт Меннонитского Братства (англ. Mennonite Brethren Collegiate Institute). |
Research Institute for Nuclear Problems of Belarusian State University was founded on September 1, 1986 by a decree of the USSR government. |
Научно-исследовательское учреждение «Институт ядерных проблем» Белорусского государственного университета (НИИ ЯП БГУ) было создано 1 сентября 1986 года на основании постановления Правительства СССР. |
The Curtis Institute of Music is one of the world's premier conservatories. |
Кёртисовский институт музыки (англ. Curtis Institute of Music) - одна из наиболее престижных консерваторий США. |
Serial 528/17 was retained as a testbed by the Deutschen Versuchsanstalt für Luftfahrt (German Aviation Research Institute) at Adlershof. |
Триплан Dr.I с серийным номером 528/17 был сохранен в качестве стенда в Deutschen Versuchsanstalt für Luftfahrt (Авиационный Научно-Исследовательский Институт Германии) в Адлерсхофе. |
The Institute now has over 900 people and is one of the world's largest genomic research centres. |
В настоящее время Институт насчитывает более чем 900 сотрудников и является одним из крупнейших в мире геномных исследовательских центров. |
Berlin, Germany: German Institute for Economic Research (DIW Berlin). |
Немецкий институт экономических исследований (нем. Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung, DIW) - экономическое научно-исследовательское учреждение (Берлин). |
The Institute of Translation & Interpreting (ITI) is a professional association representing translators and interpreters in the United Kingdom. |
Институт устного и письменного перевода (англ. Institute of Translation & Interpreting, ITI) - профессиональное объединение, представляющее интересы переводчиков, как письменных, так и устных, в Великобритании. |
The Institute, a UNU research and training centre, focuses on building natural resource management capacity among African universities and research institutes. |
Институт, являющийся научно-исследовательским и учебным центром УООН, в своей работе делает упор на укреплении в африканских университетах и научно-исследовательских институтах потенциала в области управления природными ресурсами. |
Relatively small in size, the Institute can remain flexible, easing its response to the identification of existing training needs. |
Будучи учреждением относительно небольшого размера, Институт может сохранять гибкость, упрощая свои ответные действия, предпринимаемые с учетом существующих потребностей в области подготовки кадров. |
Hassan Fathy Institute of Construction Workers, Rome, Italy |
Институт подготовки строительных работников им. Хассана Фати, Рим, Италия |
National Planning Institute (independent public institution) |
Национальный институт планирования (государственный орган с децентрализованной структурой) |
1961-1965 Don Bosco Technical Institute Press Typographer's Diploma |
1961-1965 годы Технический институт Дон Боско, диплом по курсу типографско-печатного дела |
The Institute used the occasion to launch the first of two volumes emanating from its work on global employment. |
Институт использовал эту возможность для того, чтобы обнародовать первую из двух работ, ставших итогом его исследований по глобальным вопросам занятости. |