Английский - русский
Перевод слова Institute
Вариант перевода Институт

Примеры в контексте "Institute - Институт"

Примеры: Institute - Институт
Seven other international meetings were sponsored by the Institute over the period 1997-1998, as well as over a dozen smaller workshops and seminars. За период 1997-1998 годов Институт организовал проведение семи других международных совещаний, а также свыше десятка менее крупных симпозиумов и семинаров.
The Stockholm Environment Institute (SEI) conducted a scenario study on air pollution from the transport sector in Europe. Стокгольмский институт окружающей среды (СИОС) разработал соответствующие сценарии для оценки загрязнения воздуха в транспортном секторе в Европе.
The Institute has taken part in several human rights seminars and an important component of its training programme deals with human rights. Институт участвовал в нескольких семинарах по правам человека, и в его программе этой теме посвящен большой раздел.
The Institute will continue to address issues of peace-building, disarmament and small arms control in West Africa. Институт будет продолжать заниматься вопросами миростроительства, разоружения и контроля над стрелковым оружием в Западной Африке.
The Institute is currently advancing this work through a project addressing the problem of small arms and their effect on societies in Latin America. В настоящее время Институт продолжает эту работу в рамках проекта, касающегося проблемы стрелкового оружия и его влияния на общество в Латинской Америке.
The Institute will contribute to its preparation in different ways. Институт будет содействовать подготовке сессии путем принятия различных мер.
At the thirtieth session, the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) organized a discussion on the subject of small arms. На своей тридцатой сессии Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) организовал дискуссию по вопросу о стрелковом оружии.
Goskomstat of Russia and the National Statistical Institute of Bulgaria have agreed to collaborate with the ECE on the project. Госкомстат Российской Федерации и Национальный статистический институт Болгарии дали свое согласие на сотрудничество с ЕЭК в осуществлении этого проекта.
Furthermore exists The Danish Institute for Clinical Epidemiology (DICE) as an self-governing institution under The Ministry of Health. Кроме того, в стране существует Датский институт клинической эпидемиологии (ДИКЭ), представляющий собой самоуправляющееся учреждение, подведомственное министерству здравоохранения.
Among the participants were researchers from key institutions in Africa and Europe, including the Overseas Development Institute of the United Kingdom, the International Institute of Tropical Agriculture in Nigeria, the Institute of Food Studies and Agro-industrial Development in Denmark, and the Netherlands Economic Institute. В нем участвовали научные сотрудники ведущих учреждений Африки и Европы, включая Институт по вопросам развития заморских территорий Соединенного Королевства, Международный институт сельского хозяйства тропических зон Нигерии, Институт исследований в области продовольствия и агропромышленного развития Дании и Нидерландский экономический институт.
The National Family and Women's Institute provided a support system to assist the children who were mistreated. Национальный институт по вопросам семьи и женщин создал систему оказания помощи детям, пострадавшим в результате грубого обращения.
Plan International and the Stockholm Environment Institute are among some of the important partners in this area. К числу важных партнеров в этой области относятся организация "Плэн интернейшнл" и Стокгольмский институт окружающей среды.
The Institute also developed new revenue sources in addition to contributions from member States. Кроме того, Институт изыскивал новые источники поступлений в дополнение к взносам государств-членов.
The Institute was represented in the team of the project on the international study on firearm regulation. Институт был представлен в группе, занимающейся проектом, связанным с международным исследованием по вопросу о регулировании оборота огнестрельного оружия.
At the same time, the Institute provided technical assistance and support to local initiatives with respect to organizing workshops and seminars. В то же время Институт оказывал техническую помощь и поддержку местным инициативам, касающимся организации практикумов и семинаров.
Particularly in times of acute difficulty, this support was extremely important, and the Institute could not have survived without it. Эта поддержка является чрезвычайно важной, особенно во времена больших затруднений, и без нее Институт не мог бы существовать.
The Institute's extensive training programme is supporting, inter alia, capacity-building in several regions. В рамках своей крупной учебной программы Институт, в частности, поддерживает процесс создания потенциала в ряде регионов.
In addition, the Institute participated actively in policy coordination within the United Nations system. Кроме того, Институт активно участвовал в усилиях по координации политики в системе Организации Объединенных Наций.
The Institute has downsized its staff, mainly by terminating New York-based staff. Институт провел сокращение численности своего персонала, главным образом путем увольнения персонала, базирующегося в Нью-Йорке.
The Institute is currently solvent, without any subsidy from the United Nations regular budget. В настоящее время Институт является платежеспособным, не пользуясь никакими субсидиями из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
The Institute told the Board that it had sought unsuccessfully for extra funding to publish more copies. Институт уведомил Комиссию о том, что он безуспешно пытался привлечь дополнительные средства для издания дополнительных экземпляров.
If the Institute could begin such action on its own initiative, its usefulness would no doubt be much greater. Если бы институт мог предпринимать действия по своей инициативе, пользы от него, вероятно, было бы намного больше.
Fiji and the Asia and Far East Institute organized a joint seminar on crime prevention and control. Фиджи и Азиатский и дальневосточный институт организовали совместный семинар по предупреждению преступности и борьбе с ней.
The European Institute has also contributed to the United Nations International Study on Firearm Regulation. Европейский институт также принимал участие в проведении международного исследования Организации Объединенных Наций по вопросам регулирования оборота огнестрельного оружия.
A training workshop on crime prevention in urban areas was organized by the Institute in collaboration with local communities in July 1996. В июле 1996 года Институт в сотрудничестве с местными общинами организовал учебный практикум по предупреждению преступности в городских районах.