The Watson Institute is responsible for the contents of the white paper. |
За содержание этой "белой книги" ответственность несет Институт имени Уотсона. |
The University of Latvia's Human Rights Institute ran seminars for judges, prosecutors, members of Parliament, public officials and journalists. |
Институт по правам человека Латвийского университета организует семинары для судей, прокуроров, членов парламента, государственных должностных лиц и журналистов. |
The Swiss Police Institute organized an initial training course for specialists in combating human trafficking in 2007. |
Швейцарский институт полиции в 2007 году организовал курс подготовки специалистов по борьбе с торговлей людьми. |
Since its creation, the Institute has provided technical and financial support and infrastructure for the NGOs. |
С момента своего создания Институт оказывает техническую, финансовую и организационную помощь неправительственным организациям. |
Every year, the Institute grants prizes to the media and advertising agencies for their efforts to promote non-violence against women. |
Институт ежегодно объявляет конкурс на присвоение "Премии за борьбу с насилием против женщин" для средств массовой информации и рекламных агентств. |
Institute for Women's Issues, Madrid, 2000. |
Институт по делам женщин, Мадрид, 2000 год. |
The Public Management Institute has analysed this recruitment and selection procedure for senior civil servants. |
Институт государственного управления провел анализ процедуры привлечения и отбора кадров государственных служащих высшего звена. |
The Women's Institute is continuing with its annual programme of subsidies for activities: Articles 15 and 16. |
Институт по делам женщин продолжает проводить ежегодные конкурсы для субсидирования деятельности такого рода: Статьи 15 и 16. |
The Institute on Religion and Public Policy also noted that violations of religious freedom are rampant. |
Институт по делам религий и государственной политике также отметил, что нарушения свободы религии принимают угрожающие масштабы. |
The Institute and the Ministry of Gender and Development are also collaborating to draft the Liberia national action plan for the implementation of resolution 1325. |
Институт и министерство по делам женщин и развитию также сотрудничают в разработке национального плана действий Либерии по осуществлению резолюции 1325. |
In that connection, the Institute had developed a statistical model known as the MIG. |
В связи с этим Институт разработал статистическую модель, известную под названием «МИГ». |
The Institute was committed to resolving the situation in collaboration with the government offices responsible for indigenous affairs. |
Институт привержен делу урегулирования положения в сотрудничестве с правительственными учреждениями, отвечающими за дела коренных народов. |
The Cancer Institute had developed a cheaper test that could be made more widely available for detection of the condition. |
Институт рака разработал более дешевый вид анализа, который может быть использован более широко для обнаружения соответствующего состояния. |
The Institute had also created an inter-institutional legal commission in 2000 to harmonize national legislation with international instruments. |
В 2000 году Институт создал также межинституциональную юридическую комиссию для согласования национального законодательства и международных документов. |
The Institute plans to intensify its efforts to include men in its gender sensitisation activities. |
Институт планирует активизировать свою работу для привлечения к деятельности по повышению информированности о гендерных вопросах и мужчин. |
Thus students are enrolled at the Carnegie School of Home Economics and at the Government Technical Institute. |
Студентов принимают для обучения в Школу домашнего хозяйства им. Карнеги и Государственный технический институт. |
The Institute has two departments in Novi Sad and Niš. |
Институт имеет два департамента - в Нови-Саде и в Нише. |
10.17 The report "Co-Education and Gender Equality" was published by the Economic and Social Research Institute in 1996. |
10.17 В 1996 году Институт социально-экономических исследований опубликовал доклад "Совместное обучение и гендерное равенство". |
She would like to know whether the National Women's Institute had diagnosed the reasons and had any plans to correct the situation. |
Она хотела бы знать, выявил ли Национальный женский институт причины этого и вынашивает ли он какие-либо планы исправления положения. |
Institute for Medical Research and Occupational Medicine. |
З. Институт медицинских исследований и гигиены труда. |
Let me also thank John Lloyd, our chairman, and the Institute of Civil Engineers for providing this venue. |
Разрешите мне поблагодарить также Джона Ллойда, нашего Председателя, и Институт гражданского строительства за предоставление средств и помещения. |
1992 "Rene Cassin" Institute, Strasbourg, France. |
1992 год Институт им. Рене Кассена, Страсбург, Франция. |
1964-1965 Georgetown University, Washington D.C., Institute for International and Foreign Trade Law. |
1964 - 1965 годы Джорджтаунский университет, Вашингтон, О.К., Институт международного и зарубежного торгового права. |
1997 European University Institute, Florence, Italy, general course on human rights. |
Флорентийский институт Европейского университета, Италия, общий курс по правам человека. |
In addition, the meeting has been rescheduled by the Research Institute of Mountain Forestry and Forest Ecology. |
Кроме того, научно-исследовательский институт горного лесоводства и лесной экологии перенес сроки проведения этого совещания. |