In the Russian Federation, the Institute of Legislation and Comparative Law developed a model educational programme "Corruption: Causes, Manifestations, Counteraction". |
В Российской Федерации Институт законодательства и сравнительного правоведения разработал типовую учебную программу "Коррупция: причины, проявления, противодействие". |
Colonel Eng. Oscar Osvaldo Giacomelli, Institute of Scientific and Technical Research for Defence, Ministry of Defence, Argentina; |
полковник инженерных войск Оскар Освальдо Джакомелли, Институт научно-технических оборонных исследований, Министерство обороны, Аргентина; |
In Africa, for example, the International Institute for Water and Environmental Engineering, based in Ouagadougou, has received significant support from France since 2005. |
Например, в Африке Международный технологический институт водоснабжения и охраны окружающей среды в Уагадугу получает значительную помощь Франции с 2005 года. |
As for complaints of sexist advertising addressed directly to the Institute, they represent only 6.7 per cent of the total number of complaints received. |
Жалобы на гендерную дискриминацию, направленные непосредственно в Институт, составляют примерно 6,7% от общего числа поступивших жалоб. |
This is an ongoing task of the Institute, which it carries out, in particular, by speaking in symposia and seminars and informing citizens. |
Институт постоянно проводит работу в этом направлении (участие в конференциях и семинарах, информирование граждан и т.д.). |
The University of Cape Verde and the Primary Teacher Training Institute are the institutions responsible for the training of human resources with specific preparation in this area. |
Университет Кабо-Верде и Институт подготовки учителей начальных классов являются учреждениями, ответственными за профессиональную подготовку людских ресурсов со специальной подготовкой в данной области. |
The Independent Institute for Monitoring the Development of Civil Society, which coordinates public monitoring and scrutiny of non-governmental non-profit organizations; |
Независимый институт по мониторингу формирования гражданского общества, осуществляющий координацию общественного мониторинга и контроля среди ННО; |
Tashkent State Institute of Law is an education and training organization, whose task is to study and disseminate knowledge in the sphere of human rights. |
Ташкентский государственный юридический институт (ТГЮИ) является учебно-образовательной организацией, в задачу которой входит изучение и распространение знаний в области прав человека. |
The Tashkent State Institute of Law published a collection of scholarly articles entitled "Implementation by the Republic of Uzbekistan of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women". |
Ташкентский Государственный Юридический Институт опубликовал сборник научных статей «Реализация Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Республикой Узбекистан». |
In September 2011, a fact-finding trip was organized to the Danish Institute for Human Rights for members of parliament and representatives of State bodies and higher education institutes. |
В сентябре 2011 года была организована ознакомительная поездка для членов Парламента, представителей государственных структур, высших учебных заведений в Датский институт по правам человека. |
Mr. Tillakhodzaev (Institute of Alisher Navoy) said that the State party was implementing a deliberate policy of discrimination against the ethnic Uzbek minority in the field of education. |
Г-н Тиллаходжаев (Институт Алишера Навои) говорит, что в области образования государство-участник проводит намеренную политику дискриминации в отношении лиц, принадлежащих к узбекскому национальному меньшинству. |
Mr. Tillakhodzaev (Institute of Alisher Navoy) said that the ethnic minorities enjoyed a sufficient level of representation within political parties, but not in Parliament. |
Г-н Тиллаходжаев (Институт Алишера Навои) говорит, что представители этнических меньшинств в достаточной степени представлены в политических партиях, но не в парламенте. |
The German Institute for Human Rights indicated that, with the end of compulsory military service in Germany, the programme for alternative service had also been suspended. |
Немецкий институт по правам человека сообщил, что с отменой воинской повинности в Германии была упразднена и программа альтернативной службы. |
Their records suggest it went to the Shekba Institute of Higher Education. |
По их записям, он пошёл в Институт высшего образования Шехба |
the standard selection process at the Royal Institute of Technology. |
стандартный процесс отбора в Королевский технологический институт. |
"The North Las Vegas Institute for Casino Studies"? |
"Институт Изучения Казино Северного Лас-Вегаса"? |
Institute for the Intellectual Dev. of children young adult presents: |
Институт умственных отклонений детей и подростков представляет |
Welcome to South Harmon Institute of Technology! |
Добро пожаловать в Институт Технологий Саут-Херман! |
Make your way to the Leopold Institute! |
Проходите в институт им. Леопольда! |
The Institute would provide women with a sense of community and purpose |
А Институт даст женщинам чувство общности и цель, |
The Virtual Institute also used its networking capacity to facilitate North - South cooperation projects among members, which were then granted donor funding. |
Виртуальный институт использовал также свои сетевые возможности для содействия осуществлению участниками проектов сотрудничества по линии Север-Юг, которые затем были профинансированы донорами. |
The Institute will work directly with its counterpart planning institutions from Governments and relevant public authorities at the regional, national, state and local levels in the countries of the region. |
Институт будет работать в прямом контакте с плановыми структурами правительств и соответствующими государственными органами на региональном, национальном, провинциальном и местном уровнях в странах региона. |
Mr. Drexl, Max Planck Institute, Munich |
г-н Дрексль, Институт Макса Планка, Мюнхен |
Improving women's lives in Afghanistan (Afghan Institute of Learning) |
«Улучшение жизни женщин Афганистана» (Афганский учебный институт) |
The Institute is currently carrying out the following programmes: |
В настоящее время Институт осуществляет следующие программы: |