Английский - русский
Перевод слова Institute
Вариант перевода Институт

Примеры в контексте "Institute - Институт"

Примеры: Institute - Институт
Since May 2009 the Judicial Training Institute has placed initial focus on training over 350 Magistrates that lacked funding. С мая 2009 года Институт по подготовке судей занимался прежде всего подготовкой более 350 магистратов, средств для которой было недостаточно.
The Korean Institute of Criminology had developed a Virtual Forum against Cyber Crime to provide practical support to law enforcement and other Government agencies. Корейский Институт криминалистики создал Виртуальный форум для борьбы с киберпреступностью, который оказывает практическую помощь правоохранительным органам и другим правительственным учреждениям.
As the principal training body of the United Nations, the Institute trained over 80,000 individuals per year. Будучи основным учебным учреждением Организации Объединенных Наций, Институт готовит более 80000 специалистов в год.
The Institute for Public Defence also provides training and cultural sensitization programmes for Public Prosecutors and those working in the legal sphere. Институт государственных защитников также предоставляет программы подготовки и информирования о культурных традициях для прокуроров и сотрудников юридической сферы.
The International Food Policy Research Institute has called for a doubling of public research and development in agriculture. Международный исследовательский институт по разработке продовольственной политики ратует за удвоение ассигнований на государственные НИОКР в области сельского хозяйства.
The Mountain Institute organized a workshop in 2009 on tropical glacier recession in Peru. В 2009 году Горный институт провел практикум, посвященный отступлению ледников в тропических районах Перу.
Over the past year, the international security context for the Institute's work has changed dramatically. За прошедший год международная обстановка в плане безопасности, в которой проводит свою работу Институт, радикально изменилась.
The Director reports that the Institute will seek to broaden and deepen its support to the disarmament community in the future. Директор сообщает, что Институт будет стремиться расширять и углублять поддержку, которую он оказывает разоруженческому сообществу.
Instead, the Swedish Film Institute Foundation is responsible for and administers the subsidies. Взамен этого ответственность за распределение и использование субсидий возложена на Шведский институт кинематографии.
The European Institute is also a partner in a project examining vulnerability to corruption by organized crime and border control legal processes concerning immigration. Европейский институт является также партнером в проекте, посвященном изучению опасности коррумпирования организованной преступностью законных процессов пограничного контроля, связанных с иммиграцией.
In 2006, the African Institute will continue to provide consultative and advisory missions to countries upon request. В 2006 году Институт продолжит направление миссий консультантов и экспертов в страны по просьбе последних.
The Institute continued to provide advice and assistance on transnational issues to national and international law enforcement and intelligence agencies and government departments. Институт продолжал оказание консультативных услуг и помощи в вопросах транснациональной преступности национальным и международным правоприменительным учреждениям, а также органам разведки и государственным ведомствам.
The Institute has funded the translation into Spanish of comprehensive literature reviews, which will be made available on CD-ROM. Институт профинансировал перевод на испанский язык всесторонних обзоров литературы, которые появятся в открытом доступе на компакт-дисках.
The Institute has so far hosted five international fellows and has received visitors from 95 countries. До настоящего времени Институт предоставил стипендии пяти иностранным аспирантам и принял посетителей из 95 стран.
The Institute will disseminate information on the launch of the online training course to institutions and organizations worldwide. Институт доведет информацию о введении в строй этого онлайнового учебного курса до сведения учреждений и организаций во всем мире.
The International Institute for Management Development, Lausanne, Switzerland, also compiles annual rankings of countries according to their competitiveness. Международный институт развития управления, расположенный в Лозанне (Швейцария), также составляет ежегодные рейтинги стран по признаку конкурентоспособности.
Reports allege that the Institute was notified orally of the decision and that it has not received any subsequent written confirmation. В сообщениях отмечается, что Институт был уведомлен об этом решении в устной форме и не получил никакого последующего письменного подтверждения.
The Government noted that, since its creation in 1989, the Institute has always been able to function normally and in total independence. Правительство отметило, что с момента своего создания в 1989 году Институт всегда нормально функционировал и пользовался полной независимостью.
The Institute also made arrangements to avail the books on the standards at reasonable rates to members. Институт также организовал снабжение своих членов литературой по вопросам стандартов по разумным ценам.
The Institute was charging each participant an equivalent of $150 for the three-day non-residential training. Институт взимал с каждого участника сумму, эквивалентную 150 долл. США, за трехдневный курс обучения без проживания.
In Thailand, institutions such as the Thailand Development Research Institute fulfil these functions. В Таиланде эти функции выполняются такими институтами, как Таиландский исследовательский институт по вопросам развития.
The Equality Institute has the legal status of a public body. Институт по равноправию мужчин и женщин обладает правосубъектностью и статусом государственного учреждения.
Source: Statistics and Census Institute, Central Bank of Costa Rica and MTSS Wages Department, May 2005. Источник: Институт статистики и переписи населения, Центральный банк Коста-Рики и Управление по вопросам заработной платы МТСО, май 2005 года.
Source: National Public Health Institute. Источник: Национальный институт общественного здравоохранения.
The Research Institute has frequent contacts with organisations and bodies enhancing the Roma language and culture. Исследовательский институт поддерживает частые контакты с организациями и органами, занимающимися поощрением языка и культуры рома.