| 1956-1957 in the academic year, the institute was held at five-year education system. | В 1956-1957 учебном году институт был переведен на пятилетний срок обучения. |
| The pontifical institute was established in 1917 by Pope Benedict XV. | Институт основан папой Бенедиктом XV в 1917 году. |
| In 1966 in the former temple, the All-Union research biotechnical institute was placed. | В 1966 году в бывшем храме разместился Всесоюзный научно-исследовательский биотехнический институт. |
| Liebig's institute was widely advertised in pharmaceutical journals, and opened in 1826. | Институт Либиха был открыт в 1826 году и широко рекламировался в фармацевтических журналах. |
| The first academic year, 108 people were accepted to the institute. | В первом учебном году в институт было принято 108 студентов. |
| The institute took an active part in the creation of the Soviet space shuttle "Buran". | Институт принимал активное участие в создании корабля многоразового использования «Буран». |
| She governed the institute for thirty-three years. | Возглавлял институт в течение 31 года. |
| The institute studies the structure and dynamics of materials and investigates solar cell technology. | Институт занимается исследованием структуры и динамики новых материалов, а также разработкой новых технологий использования солнечной энергии. |
| Today, the institute is referred to as the "Vitzthum-Gymnasium". | Ныне его институт называют Vitzthum-Gymnasium Dresden. |
| In 1953, Arif Babayev graduated from the institute and was placed to work at the Nakhchivan State Theater. | В 1953 году А. Бабаев окончил институт и был направлен по распределению в Нахичеванский театр. |
| In 1930, the Medical Faculty was transformed into an independent institute. | В 1930 году медицинский факультет был преобразован в институт. |
| During the same year, the institute produced its first graduates of teachers of the Russian language. | В течение того же года институт окончили первые выпускники - учителя русского языка. |
| The institute played a crucial role in the course of major reforms of the nuclear energy sector from 2005 to 2009. | Институт сыграл особую роль в период реформирования атомной отрасли России в 2005-2009 годах. |
| They decided to establish a subregional parliament, a peacekeeping force and an institute for the promotion and defence of human rights. | Они приняли решение учредить субрегиональный парламент, создать силы по поддержанию мира и институт в целях поощрения и защиты прав человека. |
| I was in the institute, immediately after arrival. | Сразу после приезда я зашел в институт. |
| And they broke into the time institute to come after you. | И вломились в институт времени, чтоб тебя убить. |
| I was invited to work at Tehran's geophysical institute, for Mr. Reza Mortazavi. | Меня пригласили на работу в Тегеранский институт геофизики, г-н Реза Мортазави. |
| Just as soon as you come back to the institute. | Как только ты вернешься в Институт. |
| The only institute that deals with paint development and testing. | Это единственный институт, который разрабатывает и тестирует краски. |
| That's my number and there's the institute. | Это мой номер и это институт. |
| And the institute teaches a freedom that does not exist out here. | И Институт учит свободе, которой здесь не существует. |
| You yourself said that Bulgakov institute worked with the FSB. | Ты же сама говорила, что Институт Булгакова работает с ФСБ. |
| And this is how, for me, was born the idea to have an institute of immaterial performing arts. | И вот так у меня возникла идея создать институт искусства нематериального перфоманса. |
| This is an institute to actually give you back this time. | Это институт, который, на самом деле, возвращает вам это время. |
| I booked you for a two-day intensive at nuptia four, the galaxy's most successful couples' counseling institute. | Я записал вас на двухдневный интенсивный курс на Брачнии-4, это наиболее успешный в галактике институт консультирования пар. |