Английский - русский
Перевод слова Institute
Вариант перевода Институт

Примеры в контексте "Institute - Институт"

Примеры: Institute - Институт
The Institute focuses on the most pressing challenges facing global peace and security and forge collective action for a safer and better world. Институт уделяет особое внимание наиболее актуальным проблемам в области обеспечения глобального мира и безопасности и мобилизует коллективные усилия на построение более безопасной и счастливой жизни.
The Institute finalized a research project aimed at mapping the involvement of Italian organized criminal groups in counterfeiting and their connections with other trafficking networks. Институт завершил работу над исследовательским проектом, преследовавшим цель составить схему участия итальянских организованных преступных группировок в контрафактной деятельности и их связей с другими сетями, занимающимися незаконным оборотом.
The Institute facilitated the formulation of sentencing guidelines in Uganda, the success of which will form good practices for dissemination to other jurisdictions. Институт способствовал разработке руководящих принципов в области вынесения приговоров в Уганде, успешное применение которых станет основой для выработки оптимальных видов практики для распространения в других юрисдикциях.
(e) The Institute is processing several technical assistance requests. ё) Институт в настоящее время обрабатывает несколько просьб об оказании технической помощи.
In 2012, the Institute developed and began fund-raising for a new programme of research that will integrate existing projects on social policy and inclusive development. В 2012 году Институт осуществил разработку и начал заниматься привлечением средств для выполнения новой программы исследований, в рамках которой будут объединены существующие проекты изучения социальной политики и всеобъемлющего развития.
The Institute further contributed to the African Union Commission online newsletter, Drug News Africa, published in January 2012. Кроме того, Институт предоставил материалы для онлайнового бюллетеня Комиссии Африканского союза "Новости в области наркотиков в Африке", опубликованного в январе 2012 года.
2002 Technical advisor, Qingdao Institute of Marine Geology, Qingdao, China Технический консультант, Циндаоский институт морской геологии, Циндао, Китай (с 2002 года по настоящее время)
Institute for Interreligious Dialogue (2008-2011) Институт межрелигиозного диалога (2008 - 2011 годы)
Islamic Research and Information Artistic and Cultural Institute Институт исследований и просвещения в области исламского искусства и культуры
The Public Affairs Institute conducted research in four municipalities in which there are currently no women on municipal councils. Институт по связям с общественностью провел исследование в четырех муниципалитетах, где в настоящее время в составе муниципальных советов нет ни одной женщины.
However, the National Research and Security Institute notes that work-related suicide is not a new phenomenon. В то же время Национальный институт исследований по вопросам безопасности напоминает, что самоубийства, связанные с производством, не являются новым явлением.
2005 Training in Diplomacy and State Security, Georgian Institute of Public Administration 2005 год: учебный курс по вопросам дипломатии и государственной безопасности, Грузинский институт государственного управления.
1989-90 Training in Clinical Psychology, New York Institute of Psychodrama, USA 1989 - 1990 годы: учебная подготовка в области клинической психологии, Нью-Йоркский институт психодрамы, США.
Moreover, the Polish Film Institute co-financed projects that highlighted the value of tolerance and encouraged the prevention of racial discrimination. Кроме того, Польский институт кинематографии участвует в финансировании проектов, привлекающих внимание общественности к ценности терпимости и стимулирующих предотвращение расовой дискриминации.
The Institute often cooperates and coordinates media development and capacity-building programming in conflict and transitional societies with UNESCO and UNDP. Институт часто сотрудничает с ЮНЕСКО и ПРООН, координируя составление программ по развитию и наращиванию потенциала СМИ в обществах, переживающих конфликт или переходный период.
The Institute maintains a strong commitment to women's programming, and liaises with UN-Women in many areas. Институт сохраняет твердую приверженность разработке программ, ориентированных на женщин, и поддерживает контакты со структурой "ООН-женщины" во многих областях.
The Institute also supports advocacy on women's empowerment and equality, directly contributing to Millennium Development Goal 3. Наряду с этим Институт поддерживает пропагандистскую работу, направленную на расширение прав и возможностей женщин и обеспечение равенства, внося непосредственный вклад в достижение цели З из числа Целей развития тысячелетия.
The Institute continued to administer a series of criminal justice-related monitoring programmes that report on an annual or biennial basis. Институт продолжал выполнять функции управляющего рядом программ мониторинга в области уголовного правосудия, в рамках которых на ежегодной или двухгодичной основе представляются доклады.
The Institute hosted three major conferences on youth justice, international serious and organized crime, and child abuse and neglect. Институт выступил принимающей стороной трех крупных конференций по вопросам правосудия в отношении молодежи, серьезной международной и организованной преступности и жестокого обращения с детьми и детской безнадзорности.
The Institute is heavily dependent on the Swedish International Development Cooperation Agency - for financing institutional costs and its main activities. Институт в значительной мере зависит от Шведского агентства по сотрудничеству в области международного развития в том, что касается покрытия институциональных расходов и финансирования основных мероприятий Института.
The Institute strives to be a significant instrument in the dynamic of change and development in Asia both today and tomorrow. Институт стремится быть значимым механизмом, роль которого состоит в том, чтобы стимулировать преобразования и развитие Азии сегодня и в будущем.
Maryam Ghasemi Educational Charity Institute (2007-2010) Благотворительный педагогический институт им. Мариам Газеми (2007 - 2010 годы)
The Institute gave special attention to this phenomenon and conducted a survey on the obstacles encountered by women during pregnancy. Институт обратил особое внимание на эти вопросы и провел исследование на тему о том, с какими препятствиями приходится сталкиваться женщинам во время беременности.
Moreover, the Institute and the Federal Public Employment Service organized a symposium for workers and employers in November 2011. В ноябре 2011 года Институт и Федеральная государственная служба по вопросам занятости также организовали конференцию на эту тему для работников и работодателей.
Twenty-six reports on land needs and land use have also been produced and submitted to the National Agrarian Reform Institute for validation. Кроме того, были составлены и отправлены в Государственный институт аграрной реформы 26 докладов о потребностях в территориальном пространстве и его использовании для оформления собственности.