| A workshop on law reform in Afghanistan was held by the Institute in Siracusa, Italy, in April. | В апреле в Сиракузах, Италия, Институт провел практикум по правовой реформе в Афганистане. |
| The Arava Institute coordinated field trips to active research sites to supplement the lecture series. | Институт Аравы в дополнение к циклу лекций координировал выезды на места проведения активных исследовательских работ. |
| The National Statistical and Geographical Institute of Brazil and the National Commission of Cartography are playing important roles in building INDE. | Бразильский институт географии и статистики и Национальная комиссия по картографии играют важную роль в создании ИНДЕ. |
| Since its establishment in October 2006, the Institute has produced documentary films on 11 nationalities. | С момента его создания в октябре 2006 года Институт выпустил документальные фильмы о жизни одиннадцати национальностей. |
| As the Institute developed the rules and standards, it became known as the "IRCAM Tifinagh" alphabet. | Поскольку институт занимался разработкой правил и норм, этот алфавит стал известен как "тифинаг ИРКАМ". |
| The Institute of Education of the Corps of Prison and Court Guard published the "Introduction to the Minority Issue" teaching texts. | Учебный институт Корпуса тюремной и судебной охраны опубликовал учебные материалы на тему "Введение к вопросу меньшинств". |
| Our Institute has conducted programs since its inception to promote public health in every area. | Наш Институт с момента своего основания реализовывал программы содействия охране здоровья во всех сферах. |
| The Institute has already covered 10,000 families in its project area. | В районе осуществления своего проекта Институт уже охватил 10000 семей. |
| Lorkh Institute has offered to host full-scale trials in 2011 according to the following technical protocol. | Институт им. Лорха выразил готовность организовать полномасштабные испытания в 2011 году согласно следующему техническому протоколу. |
| The United Nations Development Programme (UNDP) and the African Future Institute supported the elaboration of the document. | Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Институт африканского будущего содействовали разработке этого документа. |
| The Republika Srpska Government has continued to criticize the Bosnia and Herzegovina Missing Persons Institute and Serbs working in that institution. | Правительство Республики Сербской продолжило критиковать Институт Боснии и Герцеговины по делам пропавших без вести лиц, а также работающих в этом учреждении сербов. |
| Supplementary assessment of health effects has been undertaken during the project, by the Institute of Occupational Medicine. | В рамках данного проекта Институт профессиональной гигиены дал дополнительную оценку воздействия на здоровье человека. |
| Source: UNESCO Statistical Institute, 2007. | Источник: Статистический институт ЮНЕСКО, 2007 год. |
| The Mauritanian Institute for Scientific Research is a public administrative institution in the scientific, cultural and technical field. | Институт научных исследований Мавритании - это государственное административное учреждение, имеющее научный, культурный и технический уклон. |
| The German cultural centre, or Goethe Institute. | Германский культурный центр, или Институт имени Гете. |
| The European Forest Institute (EFI) and the International Tropical Timber Organization (ITTO) were also represented. | Были также представлены Европейский лесной институт (ЕЛИ) и Международная организация по тропической древесине (МОТД). |
| The Korea Aerospace Research Institute (KARI) entered into an official partnership with ESA. | Корейский институт аэрокосмических исследований (КАРИ) установил официальные партнерские отношения с ЕКА. |
| The final presentation described the university satellite programme initiated recently by the Technological Institute of Aeronautics in Brazil. | Последний доклад был посвящен программе создания университетского спутника, к осуществлению которой недавно приступил Технологический авиационный институт в Бразилии. |
| The data from meteorological satellites are regularly used in national and regional weather forecasts by the Czech Hydrometeorological Institute. | Данные метеорологических спутников регулярно используются в национальных и региональных сводках погоды, которые составляет Чешский гидрометеорологический институт. |
| At state level, the Institute of Expert Services of the State of Mexico has made progress in implementing the Istanbul Protocol. | На уровне штатов, существенных успехов в применении Стамбульского протокола добился Институт экспертных услуг штата Мехико. |
| In 2003 the Institute dealt with this issue again. | В 2003 году Институт вновь вернулся к этой теме. |
| The Open Society Institute noted Equatorial Guinea's support for recommendations to combat corruption and improve accountability and transparency. | Институт открытого общества отметил поддержку Экваториальной Гвиней рекомендации о борьбе с коррупцией и повышении подотчетности и транспарентности. |
| The Women's Institute, through municipal offices, monitored the implementation of the sanctions imposed on perpetrators of domestic violence. | Институт по делам женщин через муниципальные отделения контролирует выполнение санкций, введенных против лиц, совершивших акты насилия в семье. |
| The European Gender Equality Institute opened its doors in Vilnius in 2009. | В 2009 году в Вильнюсе приступил к работе Европейский институт по проблемам гендерного равенства. |
| The Institute of Internal Auditors had recently completed a peer review of OIOS and would issue its findings in the near future. | Институт внутренних ревизоров недавно завершил коллегиальную оценку деятельности УСВН и в ближайшем будущем представит свои выводы. |