| The European Forest Institute has helped by incorporating data into a database. | Европейский институт леса оказывает содействие путем введения информации в банк данных. |
| The Institute sees itself as a bridge between theory and practice, between professional and amateur researchers. | Этот институт видит свою роль в объединении теории и практики, профессиональных и любительских исследований. |
| At present the Goethe Institute maintains 151 cultural institutes abroad, in 78 countries. | В настоящее время институт Гете имеет 151 филиал в 78 зарубежных странах. |
| 1992-1995: Director, Research Institute "Belinformprognose". | 1992-1995 годы: директор, Научно-исследовательский институт "Белинформпрогноз". |
| She stated that, in order to comply with that new important responsibility, the Institute must rely on adequate financial and human resources. | Она заявила о том, что для выполнения этой новой важной обязанности Институт должен располагать необходимыми финансовыми и людскими ресурсами. |
| From 1986 to 1989, the Technological Institute of Iceland had sponsored courses for women wanting to set up their own businesses. | С 1986 по 1989 год Исландский технологический институт организовал курсы для женщин, которые хотели бы открыть свое собственное дело. |
| The Technological Institute of Iceland offered courses for women who wanted to start their own businesses. | Исландский технологический институт предлагает курсы для женщин, желающих начать заниматься предпринимательской деятельностью. |
| The National Statistical Institute reported that there were 520,800 unemployed out of 3,932,488 able-bodied. | Национальный статистический институт сообщил, что в стране имеется 520800 безработных из 3932488 трудоспособных лиц. |
| The European Institute financed the publication of the manual in English. | Европейский институт финансировал издание этого справочного руководства на английском языке. |
| The Institute received contributions from the Government of Sweden for project financing and from the United States for a specific project. | Институт получил взносы от правительства Швеции на финансирование проектов и Соединенных Штатов Америки на осуществление специального проекта. |
| Because of its precarious financial situation, the Institute was unable to undertake advisory missions during the reporting period. | Ввиду своего сложного финансового положения Институт в отчетный период был не в состоянии предоставлять консультативные услуги на местах. |
| Local government entities constitute the main funding sources of the Institute, together with grants from major international donors. | Основные средства Институт получает от местных органов власти, а также от крупных международных доноров в виде безвозвратных ссуд. |
| The Institute, with a view to promoting the worldwide exchange of criminal justice information, continues to administer the International Document Exchange programme. | В целях содействия глобальному обмену информацией в области уголовного правосудия Институт продолжает осуществлять управление Международной программой обмена документов. |
| In the reporting period, the Institute sponsored 45 conferences, meetings and focus group sessions. | За отчетный период Институт финансировал проведение 45 конференций, совещаний и сессий целевых групп. |
| The World Resources Institute has developed a series of teacher guides that address global trends in environment and development. | Всемирный институт ресурсов разработал для учителей серию руководств, посвященных глобальным тенденциям в области окружающей среды и развития. |
| The International Ocean Institute has been instrumental in setting up a group of institutes that deal with marine and ocean issues in the South. | Международный океанографический институт сыграл полезную роль в создании группы институтов, занимающихся морскими и океаническими вопросами на Юге. |
| It was the National Agrarian Institute that was responsible for implementing the Agrarian Reform Act, covering land distribution, expropriation and such matters. | За осуществление Закона об аграрной реформе, охватывающего распределение земли, экспроприацию и смежные вопросы, отвечает Национальный аграрный институт. |
| In 1967, established the Institute of Political Studies at the Poznan University and for three years held the post of Director. | В 1967 году основал Институт политических исследований при Познаньском университете и в течение трех лет был его директором. |
| 1989-1990: Prince Leopold Institute of Tropical Medicine, Antwerp, Belgium. | 1989-1990 годы: Институт тропической медицины им. принца Леопольда, Антверпен, Бельгия. |
| The Raoul Wallenberg Institute is planning to hold the course in 1996 as well. | В 1996 году Институт им. Рауля Валленберга также планирует провести курсы. |
| They also undertake to launch the Central American Institute for Advanced Police Studies. | Кроме того, они обязуются создать центральноамериканский полицейский институт специальных исследований. |
| Precisely this sort of modern information tool is being explored at the UNU International Institute for Software Technology in Macau. | Международный институт программного обеспечения УООН в Макао, в частности, занимается разработкой именно такой современной информационной программы. |
| In March 2002 the Agricultural Economics Research Institute published a report on income and assets among this group. | В марте 2002 года Научно-исследовательский институт по вопросам экономики сельского хозяйства опубликовал доклад о доходах и имуществе данной группы лиц. |
| Netherlands Institute of Human Rights, The prevention and combating of violence against women, April 2000. | Нидерландский институт прав человека, "Предупреждение насилия в отношении женщин и борьба с ним", апрель 2000 года. |
| For the period 1 January to 31 August 2005, the Institute has maintained a complement of nine staff. | В течение периода с 1 января по 31 августа 2005 года Институт располагал девятью сотрудниками. |