Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо

Примеры в контексте "Instead - Вместо"

Примеры: Instead - Вместо
In addition, members may choose to participate by providing labour instead, in order to decrease costs for projects that require reconstruction. Кроме того, члены кооперативов могут вместо этого оформить свое участие в виде предоставления рабочей силы, позволяющего сократить издержки на реализацию проектов, требующих проведения восстановительных работ.
No, instead, you went after Nolan and me. Нет, вместо этого ты пошла за Ноланом и за мной
So, instead, I called him up. I laid into him. Вместо этого, я позвонил и набросился на него.
Right, but the question is what's happening instead? Да, но вопрос в том, что же происходит вместо него?
But since you've been loyal and for the most part efficient, I'll spare you your life and grant you instead life imprisonment. Но так как ты был верен мне и по большей части эффективен, я пощажу твою жизнь и вместо этого дарую тебе пожизненное заключение.
Subscribers to ancient alien theory do not believe extraterrestrials built these amazing monuments, but instead provided some type of technological know-how or tools to our ancestors. Интересующиеся древней инопланетной теорией отнюдь не полагают, что инопланетяне построили эти удивительные памятники, но вместо этого предоставляли некоторые виды технологического ноу-хау или инструменты для наших предков.
"Show the tape where the hamster acts bizarre instead." "Вместо этого, покажи запись где хомяк вытворяет странности"
Your muscles should be atrophied, But instead they're in a chronic Твои мышцы должны быть слабыми, а вместо этого они в тонусе.
I don't deliver someone's baby and then instead remove their spleen. Я не предлагаю принять роды, а потом, вместо этого, удаляю селезенку.
Why not try helping society instead? Почему не помочь обществу вместо этого?
So you expected Pavel, but instead came this character? Вместо Павлика пришел вот этот тип?
Because dad tried to fix all our problems, and instead, ruined all our lives. Потому что папа пытался решить наши проблемы, а вместо это этого разрушил наши жизни.
What about this on here instead, mom? Что, если вместо этого поместить вот эту, мама?
You said you'd pay me in full when things got better... but instead you sold out. Вы обещали все выплатить, как только дела наладятся но вместо этого вы всё распродали.
"She lifted her hand to touch her sister's face..."but felt instead something wet and warm. Она подняла руку, чтобы коснуться её лица, но вместо этого её рука оказалась в чём-то влажном и тёплом.
How about I touch you instead? Что если я достану тебя вместо него?
I was supposed to have an aneurysm, but you killed me instead. Предполагалось, что у меня будет аневризма, но вместо этого ты убил меня.
You promised us the decrypted chip two weeks ago and instead you're throwing Вы обещали нам дешифрованный чип две недели назад, а вместо этого закатили
Because I used to wish that he were gone... so you would love me instead. Потому, что я думала, если его не будет, ...ты будешь любить меня вместо него.
I fell into an abyss and lost one of my eyes instead, had I said... Я упал в пропасть и потерял один из своих глаз Вместо этого, если бы я сказал...
If I remove my finger, the water, against its nature, which is to flow downward, instead rushes upward into the syringe, quite forcefully. Если я уберу мой палец, вода, против своей природы, вместо того, чтобы течь вниз, устремится вверх в шприц достаточно интенсивно.
Can we send a drone instead? Мы можем послать беспилотник вместо них?
Want me to grab the reporter instead? Хочешь, чтобы я похитил репортершу вместо него?
So choosing this gas station instead means what? Тогда почему он вместо этого выбрал автозаправку?
You could be in Paris, but instead, you're in a Tarrytown emergency room. Ты должна быть в Париже, а вместо этого, ты в травмпункте города Тэрритаун.