Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо

Примеры в контексте "Instead - Вместо"

Примеры: Instead - Вместо
The following wording is proposed instead: "7. Вместо формулировки Нидерландов предлагается следующий текст: "7.
The police failed to verify this information and instead went on to arrest the author. Полиция не проверила эту информацию и вместо этого произвела арест автора.
It would instead be necessary to identify each item of intellectual property by title or identification in the registered notice. Вместо этого потребуется идентифицировать каждый вид интеллектуальной собственности по названию или идентификатору в зарегистрированном уведомлении.
Some of them instead describe procedures for decision-making that should be followed before recourse to a formal vote. В некоторых из них вместо этого определены процедуры принятия решений, которые должны соблюдаться перед официальной постановкой вопроса на голосование.
They have instead concentrated on all aspects of procedure, both from a theoretical and a practical viewpoint. Вместо этого они сосредоточивали внимание на всех аспектах процедуры как с теоретической, так и с практической точки зрения.
Far from wanting to paint an overly dramatic picture, I believe that things should instead be properly considered. Вместо того, чтобы пытаться нарисовать полностью трагическую картину, мне кажется, что мы должны адекватным образом рассмотреть все ее аспекты.
As such it was suggested that the broader term "acquiesence", be used instead. В целом было предложено использовать вместо него более широкий термин "согласие".
Yet this and other proposals went unanswered by the Syrian side, which chose instead to break off the negotiations. Однако Сирия не отреагировала на это, а также на другие предложения, а вместо этого предпочла прервать переговоры.
He has proven instead only his contempt for the United Nations and for all his pledges. Вместо этого он доказал лишь свое пренебрежение к Организации Объединенных Наций и ко всем своим обещаниям.
The Department had never before sought any resources for its web site operations and had relied instead on reallocating existing resources. Департамент никогда ранее не испрашивал никаких ресурсов для обслуживания своего веб-сайта и вместо этого полагался на перераспределение существующих ресурсов.
It had therefore decided not to request a vote on the draft decision but instead to dissociate itself from the consensus. В этой связи Канада приняла решение не обращаться с просьбой о проведении голосования по проекту решения, а, вместо этого, заявить о том, что она не поддерживает консенсус.
As an adult, I feel that we should stop lecturing and instead start listening to our young people. Будучи взрослым человеком, я считаю, что мы должны перестать поучать и вместо этого начать прислушиваться к нашей молодежи.
We must instead devote all our efforts to continued and steady progress in this direction. Вместо этого мы должны направить все наши усилия на обеспечение дальнейшего и устойчивого прогресса в этом направлении.
They have often used aid instead to advance their foreign policy objectives or to promote their own exports. Вместо этого они зачастую используют помощь ради достижения собственных внешнеполитических целей или для развития своего собственного экспорта.
The Committee decided to cancel its formal meeting scheduled in the afternoon and to hold informal consultations instead. Комитет постановил отменить свое официальное заседание, запланированное на вторую половину дня, и провести вместо него неофициальные консультации.
The draft resolution focused instead on SPLA/M and the conditions that it had imposed on the work of the international agencies. Вместо этого основное внимание в проекте уделяется НОА/ДС и условиям, которые она установила в отношении работы международных учреждений.
One might argue that a debate on procedural questions is a waste of time and that substance should be discussed instead. Кто-то может возразить, что дискуссия по процедурным вопросам - это трата времени и что вместо этого следует обсуждать вопросы существа.
Financial resources remain stressed; the Government of Canada stopped all core funding, substituting instead "project funding". Положение с финансовыми ресурсами остается тяжелым: правительство Канады прекратило все финансирование по линии основных ресурсов, и вместо этого предоставляет средства для финансирования проектов.
Funds intended for the construction of new barracks and higher military salaries had instead been spent on the maintenance of UPDF outside Uganda. Средства, выделенные на строительство новых казарм и повышение зарплаты военнослужащим, расходуются вместо этого на содержание НСОУ за пределами страны.
We should instead make good this opportunity to renew our collective commitment to both nuclear and conventional non-proliferation and disarmament. Вместо этого мы должны воспользоваться этой возможностью для того, чтобы вновь подтвердить нашу коллективную приверженность нераспространению и разоружению в области как ядерных, так и обычных вооружений.
It was therefore requested that market or weighted average rates be used instead. Поэтому вместо него предлагается использовать рыночный или средневзвешенный курс.
A proposal was made to refer instead to "the place with which the subject-matter of the dispute is connected". Было внесено предложение вместо этого сослаться на "место, с которым связан предмет спора".
It was proposed that the matter could instead be the subject of a separate study. Было предложено, чтобы данный вопрос был вместо этого проработан в рамках отдельного исследования.
They will, instead, believe in the power and virtue of force and violence. Они вместо этого будут верить в силу и верховенство силы и насилия.
It should be seen, instead, as a social crime. Вместо этого его следует рассматривает в качестве преступления против общества.