The New York University Tisch School of the Arts showed an interest in him as a filmmaker, but he instead decided to pursue a career in stand-up comedy. |
Школа искусств им. Тишей Нью-Йоркского университета (The New York University Tisch School of the Arts) проявила к нему интерес в качестве режиссёра, но вместо этого он решил продолжить карьеру в стендап-комедии. |
Overwhelmed with guilt, Paul D tries to tell Sethe about it but cannot, and instead says he wants her pregnant. |
Переполненный чувством вины, Поль Ди пытается рассказать об этом Сэти, но не решается и вместо этого говорит, что хочет, чтобы у них с ней был ребёнок. |
Meares did not license his ships with the East India Company and instead tried to conceal the illegal activity by using the flag of Portugal. |
Миарез решил не приобретать лицензии для кораблей у Ост-Индской компании; вместо этого он попытался скрыть свою незаконную деятельность, используя флаг Португалии. |
Weld instead believed that British troops should be removed from New Zealand altogether, and be replaced by local forces. |
Вместо этого, Уэлд полагал, что британские войска должны быть совсем выведены из страны и их должны заменить местные вооружённые силы. |
To Littlefinger, he claims he will instead send Myrcella to be raised by Lysa Arryn and married to her son Robert. |
Мизинцу он говорит, что вместо этого он пошлет Мирцеллу на воспитание к Лизе Аррен и выдаст замуж за её сына Роберта. |
As he is about to give Yasha-ō the finishing blow, Ashura in the last moment stabs himself instead. |
Будучи готов сделать добивающий удар Яше-о, вместо этого Ашура в последний момент поранил себя. |
The Gibborim instead attempt to take Nico, revealing that Nico's soul is innocent, thus, suitable for the Gibborim's consumption. |
Гибборим вместо этого пытается взять Нико, раскрывая, что душа Нико невинна, таким образом, подходящая для потребления Гибборима. |
When rumors started to appear about him gaining a naturalization with Montenegro instead, he finally got his Azerbaijani passport in April 2012. |
Появились слухи, что вместо этого Кэрролл будет претендовать на гражданство Черногории, однако в итоге в апреле 2012 года он получил паспорт гражданина Азербайджана. |
He was an extremely talented pitcher, and was offered a scholarship, but instead opted to enter the minor leagues. |
Он был чрезвычайно талантливым питчером, и ему предлагали стипендию, но вместо этого он решил уйти в лиги местного уровня. |
Emma starts fighting with the dragon, but discards the sword and instead fires her gun repeatedly at the beast. |
Эмма начинает борьбу с драконом, но отбрасывает меч, а вместо него использует пистолет и стреляет один раз в зверя. |
LiteOn uses the term Super AllWrite instead, which essentially has the same meaning. |
LiteOn вместо этого термина использует Super AllWrite, который приблизительно является тем же самым. |
They may instead only have been assumed to be male and female of the same species due to their difference in size. |
Вместо этого было предположено, что возможно они были самцом и самкой одного вида из-за разницы в размерах. |
He was reassigned instead to command the German 8th Infantry Brigade, but retired from active service shortly thereafter. |
Вместо этого он был назначен командиром восьмой пехотной бригады германской армии, и, спустя небольшое время, он ушёл в отставку. |
XVN is the site or what can we do instead? |
XVN или то, что мы должны сделать вместо этого сайта? |
«Janis Ozols» - imaginary person, used in manuals, instructions and tutorials as an example, you must use your own data instead. |
«Janis Ozols» - вымышленное лицо, которое используется в справочных и обучающих материалах как пример пользователя наших услуг, вместо него Вам следует использовать Ваши данные. |
The decorator won't actually change the markup of the element - instead, we'll append some JavaScript code to the inlineScript helper. |
Декоратор не будет изменять разметку элементов, вместо этого мы добавим некоторый код JavaScript к помощнику inlineScript. |
In the end the allies had not succeeded to invade Funen, and a decision was taken to instead go back and attack Swedish Pomerania. |
В конце концов союзники так и не смогли закрепиться на Фюне, и было принято решение вместо этого атаковать шведскую Померанию. |
Airlines including Emirates and British Airways considered ordering the passenger version, but opted to purchase the Airbus A380 instead. |
Некоторые авиакомпании, в частности Emirates и British Airways, рассматривали возможность заказа 747-8 Intercontinental, но вместо этого решили приобрести Airbus A380. |
It transpired that Dyer was expecting her new client (the decoy) to call, but instead she found detectives waiting on her doorstep. |
Выяснилось, что Дайер ожидала свою новую клиентку (приманку) для встречи, но вместо этого она обнаружила детективов, ожидающих её на пороге. |
In Germany, the "Robots Don't Sleep Remix" was released instead. |
В Германии вместо него был выпущен сингл с ремиксом «Robots Don't Sleep Remix». |
The judges did not have buzzers in the outdoor studio, instead having red "X" signs, which all three judges used. |
У судей не было кнопок в открытой студии, вместо этого у них были знаки с изображением красного икса, все три судьи пользовались ими. |
However, considering it one of the songs that reflected her life at that transitional moment, she instead relegated "Daddy" as the closing track. |
Однако, учитывая, что это песня отражает жизнь Ноулз в промежуточный момент, вместо этого она поставила «Daddy» последним треком. |
They are low on dialogue and explicit story exposition, and instead use images, vivid details, music, and sound design to create their worlds. |
В них мало диалогов и явной сюжетной экспозиции, вместо этого Рэмси использует образы, яркие детали, музыку и звуковой дизайн для создания своих миров. |
The soundtrack lacks a traditional orchestral score and instead features a large array of exotic instruments and vocals by Pakistani singer Rahat Fateh Ali Khan. |
В саундтреке мало традиционной оркестровой партитуры; вместо неё включён большой массив экзотических инструментов и вокала пакистанского певца Рахата Фатеха Али Хана. |
A plan to visit Scarborough fell through and instead the sisters went to York where Anne showed Emily York Minster. |
Первоначально сёстры намеревались посетить Скарборо, но вместо этого они отправились в Йорк, где Энн показала Эмили Йоркский собор. |