| If we don't find him, you'll go instead. | Если мы его не найдем, ты пойдешь вместо него. |
| Then how about I confiscate it instead? | Что, если вместо покупки я её конфискую? |
| I ran his plate to get a name, But I got a company instead. | Я проверил его номера, чтобы узнать имя, но вместо этого получил название компании. |
| You'll hear how rather than minding the city's coffers, he was instead lining his own pockets. | Вы услышите, как вместо того, чтобы продумывать городские расходы, он набивал собственные карманы. |
| You should have come to me instead. | Вам лучше было прийти ко мне вместо этого. |
| Hit me instead, please, sir. | Ударьте меня вместо этого, пожалуйста, сэр. |
| But instead I woke up into this. | Но вместо этого я проснулась такой. |
| And instead I've just been running around being target practice. | А вместо этого мы бегаем как угорелые, будто бы мы на учебной стрельбе. |
| They wanted to kill her, and hit Sammy instead. | Они хотели ее убить, а вместо нее наехали на Сэмми. |
| And instead, I got you. | А вместо этого, я получил вас. |
| And instead, you've killed them both. | А вместо этого, ты убила их обоих. |
| You chose instead to finish her off with one of your beloved books. | А вместо этого, вы решили добить её одной из ваших любимых книг. |
| It gave us her college ID number instead. | Вместо него она дала нам номер её студенческого билета. |
| I know about Wesley Davis trying to stop it, but he killed himself instead. | Я знаю, что Уэсли Дэвис пытался это остановить, но вместо этого покончил жизнь самоубийством. |
| Why don't you join me instead? | Почему бы вместо этого вам не присоединиться ко мне? |
| On, here's a carrot instead. | На, вот тебе вместо пряника. |
| Guess who offered to speak instead. | Угадайте, кто предложит говорить вместо её. |
| That scamp could've had me, but instead, she chose Brice Catledge. | Эта негодяйка могла заполучить меня, но вместо этого, она выбрала Брайса Кэтледжа. |
| And instead, I end up in my living room, dancing with my dad. | И вместо бала я осталась в своей гостиной, танцуя со своим папой. |
| But instead, I went with a slightly less-terrifying option. | Но вместо этого я пошел по менее страшному пути. |
| If she's not coming, then you come instead | Если она не придет, значит ты пойдешь вместо неё. |
| But instead, he introduced me to Danny Bonaduce. | Но, вместо этого, он представил меня Дэнни Бонадучи. |
| You know, instead, they came out on Christmas morning And they sang. | Вместо этого они проснулись рождественским утром и запели. |
| The medicine that killed her instead. | Лекарство, которое вместо этого ее убило. |
| Okay, let's meet with Director Jang instead. | Ладно. Давай вместо этого встретимся с режиссером Чжаном. |