Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо

Примеры в контексте "Instead - Вместо"

Примеры: Instead - Вместо
Germans and Italians have fought for you there instead. Но там вместо вас сражаются немцы и итальянцы.
He called an audible and sent us instead. Он неожиданно сменил план и отправил нас вместо себя.
Hook me up with Brooke instead. Почему бы тебе не свести меня с Брук вместо этого?
But, instead, you just carried on as normal. Но, вместо этого, вы просто вели себя как обычно.
You could have just fixed the shower instead. Вместо этого ты мог бы просто починить душ.
So he goes after her parents instead. Поэтому он пришёл за её родителями вместо неё.
We started out transforming his business and... we transformed each other, instead. Мы начали менять его бизнес и... вместо этого изменили друг друга.
However, I would like to offer you something else instead. Однако, я бы хотела вам предложить кое-что вместо этого.
But instead you act against me. Но вместо этого ты мне мешаешь.
I told him he should help the living and consider donating his organs instead. Я ему ответила, что ему следует подумать о живущих, и вместо этого, пожертвовать органы для пересадки.
But instead, my reputation was resurrected. Но вместо этого моя репутация возродилась.
How about you sit next to Santy instead? Как насчет того, чтобы вместо этого посидеть рядом с Сантой?
But instead, it killed me. Но вместо этого она убила меня.
I think neepa should do it instead. Думаю, Нипа должна сделать это вместо меня.
I always carry chocolate instead; and I finished the last cake of that hours ago. Я всегда беру шоколад вместо них, и я съел последнюю шоколадку уже давно.
And instead you drag me in here to throw a fit. А вместо этого ты притащил меня сюда и закатил истерику.
I'll show the Doctor around the court instead. Вместо этого я лучше покажу Доктору судебный двор.
A? instead use for more rum. Вместо него я лучше повезу больше рома.
Only Cazuli shuts her down instead. Только Казули вместо этого похоронил ее.
We tried to make you children strong, but instead we cursed you all. Мы пытались сделать наших детей сильными, но вместо этого мы прокляли всех вас.
What we've got instead is this. Вместо этого мы получили вот что.
He lost the sister he adored and instead got a judgy pack of siblings, who found him unbearably dull. Он потерял сестру, которую обожал, и вместо этого получил кучу братьев и сестер, которые считали его невыносимо скучным.
They should have killed me instead. Лучше бы вместо этого они меня убили.
Let life bend you over instead. Пусть вместо этого тебя прогнёт жизнь.
And if what you're choosing instead is to lie around the house all day... И если ты вместо этого выбираешь есь день лежать дома...