Germans and Italians have fought for you there instead. |
Но там вместо вас сражаются немцы и итальянцы. |
He called an audible and sent us instead. |
Он неожиданно сменил план и отправил нас вместо себя. |
Hook me up with Brooke instead. |
Почему бы тебе не свести меня с Брук вместо этого? |
But, instead, you just carried on as normal. |
Но, вместо этого, вы просто вели себя как обычно. |
You could have just fixed the shower instead. |
Вместо этого ты мог бы просто починить душ. |
So he goes after her parents instead. |
Поэтому он пришёл за её родителями вместо неё. |
We started out transforming his business and... we transformed each other, instead. |
Мы начали менять его бизнес и... вместо этого изменили друг друга. |
However, I would like to offer you something else instead. |
Однако, я бы хотела вам предложить кое-что вместо этого. |
But instead you act against me. |
Но вместо этого ты мне мешаешь. |
I told him he should help the living and consider donating his organs instead. |
Я ему ответила, что ему следует подумать о живущих, и вместо этого, пожертвовать органы для пересадки. |
But instead, my reputation was resurrected. |
Но вместо этого моя репутация возродилась. |
How about you sit next to Santy instead? |
Как насчет того, чтобы вместо этого посидеть рядом с Сантой? |
But instead, it killed me. |
Но вместо этого она убила меня. |
I think neepa should do it instead. |
Думаю, Нипа должна сделать это вместо меня. |
I always carry chocolate instead; and I finished the last cake of that hours ago. |
Я всегда беру шоколад вместо них, и я съел последнюю шоколадку уже давно. |
And instead you drag me in here to throw a fit. |
А вместо этого ты притащил меня сюда и закатил истерику. |
I'll show the Doctor around the court instead. |
Вместо этого я лучше покажу Доктору судебный двор. |
A? instead use for more rum. |
Вместо него я лучше повезу больше рома. |
Only Cazuli shuts her down instead. |
Только Казули вместо этого похоронил ее. |
We tried to make you children strong, but instead we cursed you all. |
Мы пытались сделать наших детей сильными, но вместо этого мы прокляли всех вас. |
What we've got instead is this. |
Вместо этого мы получили вот что. |
He lost the sister he adored and instead got a judgy pack of siblings, who found him unbearably dull. |
Он потерял сестру, которую обожал, и вместо этого получил кучу братьев и сестер, которые считали его невыносимо скучным. |
They should have killed me instead. |
Лучше бы вместо этого они меня убили. |
Let life bend you over instead. |
Пусть вместо этого тебя прогнёт жизнь. |
And if what you're choosing instead is to lie around the house all day... |
И если ты вместо этого выбираешь есь день лежать дома... |