| But instead, she will die here, so that I might live. | Но вместо этого, она умрет здесь, чтобы я могла жить. |
| His family was to join him, but he abandoned them instead. | Его семья должна была поехать с ним, но вместо этого он их бросил. |
| Just say how nice her dress is instead. | Вместо этого скажи, что у нее платье красивое. |
| Worse. I wish I had a sister so I could have kissed her instead. | Хотел бы я иметь сестру, чтобы вместо этого поцеловать ее. |
| We could drive to any temple we want, but instead we're in this jungle. | Мы могли поехать к любому храму, к какому захотели но вместо этого мы находимся в этих джунглях. |
| But instead, in Glasgow they call it a "stonner". | Но, вместо этого, в Глазго его называют "Стоннер". |
| But instead, you used me to get meds for her. | Но вместо этого, ты использовала меня, чтобы достать лекарства для нее! |
| What if the creature comes through instead? | Что если вместо этого через портал пройдёт это существо? |
| If the thing flares up, we don't celebrate, we get drunk instead. | Если все пойдет прахом, мы не будем праздновать, а вместо этого напьемся. |
| Let's try "Longing" instead. | Давай попробуем "страстно желать" вместо этого. |
| So just what would you do instead? | Ну, а что бы ты сделала вместо этого? |
| I found the front door instead, walked right out in the stairwell and... | А вместо этого нашла входную дверь, шагнула прямо в пролет и... |
| But instead, you chose to become the atom because you weren't satisfied with your small, pathetic life. | Но, вместо этого, ты выбрал стать Атомом, потому что ты не был удовлетворен своей маленькой жалкой жизнью. |
| I would allude to it, instead. | Я бы намекнул, вместо этого. |
| But instead you allowed Sir John to make you his creature. | Вместо этого ты дала сэру Джону полную власть над собой. |
| Tell him I'm doing it instead. | Скажи ему, что я пойду вместо него. |
| Think about good things, think about Blu instead. | Подумай о чем-то хорошем, подумай о Блу вместо этого. |
| Or maybe, instead, we do things my way. | Или, вместо этого, вы кое-что для нас сделаете. |
| So instead, we're having a surprise test. | Таким образом, вместо этого у нас будет внеочередная контрольная. |
| But instead I refer to your favorite poem. | Но вместо этого я прочту стихотворение. |
| I... started drinking instead, until I forgot. | Вместо этого я пил, пока не забылся. |
| Well, Jerry Seinfeld was supposed to come to my house but his friend Costanza showed up instead. | Джерри Сайнфелд должен был прийти ко мне домой но вместо него пришёл его друг Джордж Костанцо. |
| She asked for a mission trip to Mali instead. | Она попросила о командировке в Мали вместо этого. |
| Yes. And instead you had to break through yourself. | Да, а вместо этого должен был посмотреть внутрь себя. |
| I pushed it instead deeper into my stomach and to the right. | Вместо этого я протолкнула его глубже в живот и вправо. |