Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо

Примеры в контексте "Instead - Вместо"

Примеры: Instead - Вместо
What if they find the kid instead and he's not ready? Что, если вместо нас они найдут парня, а он не готов?
I blew off my date, and instead, I'm going to spend a hellish evening in a Jamaican torture chamber with you. Я отказалась от свидания и вместо этого я проведу адский вечерок в ямайской комнате пыток вместе с тобой.
You could've captured the breakout, but instead, you bulldozed your supervising agent and let the target go free. Ты бы схватил его, но вместо этого ты свалил с ног своего куратора и позволил цели уйти.
So instead, I'm just supposed to admit to obstruction of justice? То есть, вместо этого я должна признаться в препятствии правосудию?
Mitch insisted that she leave Dale, but instead, she broke it off with him. Митч настаивал, чтобы она бросила Дейла, но вместо этого она порвала с ним.
Well... what do you want to do tonight instead? Чем хочешь заняться вечером вместо этого?
So instead he just came home every night, looked me in the eye, and lied to me. Вместо этого он просто каждый вечер приходил домой, смотрел мне в глаза и врал мне.
You know, to bring a little bit of light to her dark day and instead she tells her about you two living together. Ну знаешь, внесла немного света в ее темный день. А вместо этого она сказала, что вы двое теперь живете вместе.
But instead, he lid the way he'd always lived. Но вместо этого он жил так, как жил всегда.
And instead, I was my husband's assistant, А вместо этого я была помощницей мужа.
Maybe you would like the opportunity instead? Может, ты займешься этим вместо него?
Listen, I have a name here Of someone you might want to speak with instead. Слушайте, у меня здесь есть имя человека, с кем вам стоило бы поговорить вместо этого.
So you let them kill three of our own instead? И ты позволил им вместо этого убить троих из нас?
Maybe I should get a car instead. Может, вместо велосипеда мне купить машину?
He decided to keep me instead for his own entertainment, Вместо этого он решил попользоваться мной для развлечения,
Why don't we talk about the tram ride, instead? Почему бы нам не поговорить о трамвайной поездке вместо этого?
Can I get a nightgown instead? Можно мне вместо этого ночную рубашку?
He will give me back Nokmoon and he'll take you instead. Он вернёт мне Нокмуна. и он возьмет тебя вместо него.
What I don't think is brave is Claire Underwood dodging this debate and having you fight this battle for her instead. Я думаю, что не было смелым поступком со стороны Клэр Андервуд уклониться от этих дебатов и оставить вас сражаться в этой битве вместо нее.
And so he let Croesus off the hook and appointed him as his adviser instead. Он освободил Креза И вместо казни назначил его своим советником.
What's it supposed to say instead? И что там должно быть вместо?
Then you are allowed to wear a carrier bag on your head instead. Тогда вам разрешено надеть на голову вместо шлема сумку
Well, that didn't work out, Jane, so we're going to do this instead. Не вышло, Джейн, поэтому мы вместо этого поступим так.
Now, I should have called her boat's destination in to my crew, but instead, I joined her on it. Я должен был передать её порт назначения своей команде, но вместо этого, поплыл с ней.
I was about to take a job at a big firm in New York, but... I moved to Charleston instead. Я почти получила работу в крупной фирме в Нью-Йорке, но... вместо этого переехала в Чарльстон.