After 1544 the Swedish king was no longer elected and instead inherited his throne. |
После 1544 года шведский король больше не избирался и вместо этого наследовал свой трон. |
The short roof also minimises pressure on the tendon under tension, instead distributing pressure throughout the tunnel. |
Короткая крыша также сводит к минимуму давление на сухожилия под напряжением, вместо этого распределяя давление по всему туннелю. |
Sasha expected Bayley to be grateful, but the two instead fought. |
Саша ожидал, что Бейли будет благодарен, но вместо этого они подрались. |
Brody instead heads to the back of a clothing store. |
Броуди вместо этого идёт в заднюю часть магазина одежды. |
He rejected technical analysis for stock trading, preferring instead to use fundamental analysis. |
Он отверг технический анализ состояния рынка акций, использовав вместо него фундаментальный анализ. |
Use cases typically avoid technical jargon, preferring instead the language of the end-user or domain expert. |
Варианты использования обычно избегают технического жаргона, предпочитая вместо этого язык конечного пользователя или эксперта в данной области. |
Hepburn turned it down, and instead opted to buy out her contract for $75,000. |
Хепбёрн отказалась и вместо этого решила выкупить свой контракт у компании за 75,000 тыс. долларов. |
The assembly did not approve the tax, and instead demanded that Louis XVI call the Estates-General. |
Собрание не утвердило налог и вместо того потребовало, чтобы Людовик XVI созвал Генеральные штаты. |
But instead increased in Australia, Spain, EU had become. |
Но вместо того, увеличилось в Австралии, Испании, ЕС стал. |
Some heroes and villains have no powers at all but depend instead on hand-to-hand combat training or advanced technological equipment. |
Некоторые герои и злодеи не обладают силами вовсе, а вместо этого полагаются на подготовку в рукопашном бою или передовое технологическое снаряжение. |
It instead would eject the warp core. |
Вместо этого он сбрасывал варп ядро. |
Not every alternate reality is an entire independent universe, but instead maintain a parasitic relationship to a parent reality. |
Не каждая альтернативная реальность является полностью независимой вселенной, вместо этого она сохраняет паритетные отношения с материнской реальностью. |
Acne Studios avoids traditional forms of marketing and advertising, choosing instead to publish a biannual magazine called Acne Paper. |
Acne Studios избегает традиционных форм маркетинга и рекламы, выбирая вместо того, выпускать полугодовой журнал под названием Acne Paper. |
However, Murad II did not attack Hungary and instead concentrated on the Siege of Thessalonica. |
Однако Мурад II не напал на Венгрию, а вместо этого сосредоточился на осаде Фессалоники. |
They do not use civilian ships, and instead they use Association ships that are heavily upgraded. |
Вместо гражданских кораблей, они используют улучшенные корабли Ассоциации. |
Duane carried out a series of meticulous experiments to disprove Compton, but instead found overwhelming evidence that Compton was correct. |
Дуэйн провёл серию экспериментов, но вместо опровержения нашёл неопровержимые доказательства того, что Комптон был прав. |
Brand doesn't show up, and instead it's Molly who walks by. |
Бранд не появляется, и вместо него идет Молли. |
Precision of NUMERIC will be 10 instead 9. |
Точность NUMERIC будет равна 10 вместо 9. |
Please use a lemon instead KABOSU and raw and boiled fish. |
Пожалуйста, используйте вместо лимона KABOSU и сырые и вареные рыбы. |
Al-Isfahani was opposed to the emanationism of the Brethren of Purity, preferring creationism instead. |
Аль-Исфахани был против эманации из братьев чистоты, предпочитая вместо них креационизм. |
Her powers were briefly altered so that she cannot transform to energy, but instead can generate a personal force field. |
Её силы были на короткое время изменены так, что она не могла трансформироваться в энергию, но вместо этого могла генерировать силовые поля. |
Peter and Lois are reluctant to believe Herbert, instead deciding to invite Franz to dinner. |
Питер и Лоис не хотят верить Герберту, и вместо этого принимают решение пригласить Франца на обед. |
However, the railway decided to use instead a pneumatic telegraph equipped with whistles. |
Однако железная дорога решила использовать вместо этого пневматический телеграф с свистками. |
Therefore, he ignored the Triumvirate's orders of retreat and instead entrenched in Tucumán. |
Поэтому он проигнорировал приказ триумвирата к отступлению и вместо этого остался в Тукумане. |
Philip instead offered Edward her younger sister Margaret, who was at the time only eleven years old. |
Вместо этого Филипп предложил Эдуарду её младшую сестру Маргариту, которой в то время было всего одиннадцать лет. |