Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо

Примеры в контексте "Instead - Вместо"

Примеры: Instead - Вместо
Well, Chris is going to invest instead. Ну, Крис собирается вложить капитал вместо этого.
That's why I'm a manager instead. Вот почему я вместо этого работаю менеджером.
Take a look at who she called instead. Взгляни, кого она вместо этого позвала.
Actually, I think we'll charge you with lying to a federal agent instead. Вообще-то, я думаю, мы предъявим обвинение во лжи федеральному агенту вместо этого.
At school she eschews my company and instead surrounds herself with easily awed sycophants. В школе она сторонится меня и вместо этого окружает себя толпой подхалимов.
We're having a secret Glee Club meeting instead, but I was waiting for someone. У нас вместо него - тайное собрание хорового кружка, но я здесь кое-кого жду.
That's why it's going into Meg instead. Именно поэтому вместо тебя я возьмусь за Мэг.
But then she decided to come down here instead. Но вместо этого она решила спуститься.
So instead, you once again offer us the benefits of your technology. И поэтому вы вместо этого в очередной раз предлагаете ваши полезные технологии.
Did you start associating with street gangs instead? И вместо этого, вы стали ассоциировать себя с уличными бандами?
Art world's supposed to be rarified air, but instead it's full of thieves. Предполагается, что мир искусства для избранных, но вместо этого, он полон воров.
He was supposed to act in support of you, but instead, he went in... Он должен был быть твоей поддержкой, но вместо этого, вышло наоборот.
But instead, we have to come back to reality. Но вместо этого, нам придется вернуться к реальности.
But instead, you shot a guy through the window. Но вместо этого вы подстрелили парня через окно.
She was out looking for UFOs, but found this instead. Она бродила в посках НЛО, а вместо этого, наткнулась на это.
Today you thought you'd invented your first chocolates, instead you've produced tiny moments of boredom. Сегодня Вы думали, что придумали свои первые конфеты, а вместо этого создали крошечные моменты скуки.
And instead, she takes out her rage on the guard, in front of the children. Вместо этого, она выплескивает свою злость на охранника, прямо перед детьми.
She could have escaped through that roadblock, but she circled back instead. Она могла сбежать, прорвавшись через блокпост, но вместо этого она вернулась назад.
He's supposed to be getting information, But instead, he's talking about his boyfriend. Он должен добывать информацию, а он вместо этого болтает о своем парне.
But instead, I get to do this. Но вместо этого, вожусь тут.
She should have come after just me, and instead, she targeted the innocent. Она должна была прийти только за мной, а вместо этого, она нацелилась на невинных.
I couldn't be bothered and went to the pub instead. Мне было лень, и вместо этого я пошла в паб.
So you tried to sell to the Triads instead. Вместо этого вы пошли к Триаде.
But instead he had to accompany her to a ballet lesson. Но вместо этого он повёл её на урок танцев.
I might want that in pink instead. Я могла бы взять розовый вместо этого.