Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо

Примеры в контексте "Instead - Вместо"

Примеры: Instead - Вместо
I say we play 20 questions instead. Вместо этого я предлагаю поиграть в 20 вопросов.
And a husband unable to confess to the nature of that love instead confesses to its opposite. И муж, неспособный признать природу этой любви, признается вместо этого совершенно в другом.
So he's turning to family instead. Но вместо этого, он обратился к семье.
Put the cigarettes back, and try some gum instead. Верни сигареты назад и возьми вместо этого жвачку.
Do an angio and E.P. study instead. Вместо этого делайте ангиограмму и П.Э.
He agreed to post today with a lawyer but instead... Он согласился прийти сегодня с адвокатом, но вместо этого...
Well, we were told we'd get a civilian handler instead. Нам сказали, что вместо него у нас будет гражданский куратор.
So they got to his heart instead. И вместо этого добрался до его сердца.
Wound up in Bedlam instead, poor thing... А вместо этого её упрятали в Бедлам, бедняжка...
But his son Henry is here instead representing the family quite well indeed. Вместо него их семью здесь достойно представляет его сын Генри.
The focus is instead on generating revenues and protecting the country from dangerous goods. Вместо этого акцент делается на обеспечении денежных поступлений и защите страны от ввоза опасных товаров.
My sister finally decided to break up with Derek and go stag with her girlfriends instead. Моя сестра наконец-то решила порвать с Дереком и вместо этого собиралась пойти с подружками.
And instead, he attacked me. Twice. Вместо этого он дважды меня атаковал.
But you decided to service your weapon instead? Но вместо этого ты решил привести в порядок свой пистолет?
No, 'cause you manipulated him instead. Нет, потому что вместо этого ты манипулировала им.
Told me I was coming here instead. Сказали, вместо казни отправят сюда.
I went to the Kent farm instead. Вместо этого я пошла на ферму Кентов.
You chose to protect your friend instead. А вы вместо этого предпочли защищать своего друга.
But instead, Japan had reinforced sanctions and created obstacles. Однако вместо этого Япония ужесточила санкции и чинит препятствия.
That term was not used in the Convention, which referred instead to special measures. Этот термин не используется в Конвенции, где вместо этого речь идет о специальных мерах.
The international community should instead engage the Government of Belarus in constructive dialogue. Международному сообществу следует вместо этого привлечь правительство Беларуси к конструктивному диалогу.
The Procurement Service instead proposed an amendment to the Procurement Manual that would deal with the issue. Вместо этого Служба закупок предложила внести поправку в Руководство по закупкам, которая касалась бы этого вопроса.
The Commission instead will include the names in a sealed file that will be placed in the custody of the Secretary-General. Вместо этого Комиссия представит списки фамилий в опечатанном файле, который будет передан под ответственность Генерального секретаря.
Not required, reports on fiscal year-end statements used instead Не требуется, поскольку вместо них используются отчеты с ведомостями о состоянии на конец финансового года
A fuel bank could instead be nothing more than an agreement between suppliers, with or without government backing. Вместо этого банк топлива мог бы представлять собой просто соглашение между поставщиками при поддержке со стороны правительств или без нее.