Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо

Примеры в контексте "Instead - Вместо"

Примеры: Instead - Вместо
If instead transmission to another host requires host mobility, then we expect that the winners of the competition will be the milder organisms. Если вместо передачи к другому «хозяину» необходима мобильность «хозяина», то тогда можно ожидать, что победителями в этом соревновании станут более спокойные организмы.
The group was already indignant and many of the veterans believed one of their number should have been promoted instead. Состав эскадрильи был возмущён, многие из её ветеранов верили, что вместо Пэттла мог бы быть назначен кто-то из их числа.
So what do you do instead? И что ты делаешь вместо этого?
To defuse the protests, President Jacques Chirac was forced to withdraw the provision, and instead has proposed hiring subsidies as a way to reduce youth joblessness. Чтобы разрядить обстановку президенту Жаку Шираку пришлось отказаться от предложения и вместо этого предложить предоставить субсидии в качестве способа уменьшения безработицы среди молодежи.
Berlusconi's worries, instead, have more to do with a possible criminal verdict by the Constitutional Court on corruption charges, and a related ban from public office. Вместо этого, куда сильнее Берлускони беспокоит возможный уголовный вердикт Конституционного Суда по обвинениям в коррупции и связанный с ним запрет занимать государственные должности.
There Sharon was to stop but did not, instead fighting a bloody battle to conquer the pass. Там Шарон должен был остановиться, но, он этого не сделал, и вместо этого начался кровавый бой за контроль над Пассом.
And yet the PKK has refused to disarm, instead amassing weapons and attacking civilian and security targets across the country. И тем не менее РПК отказалась сложить оружие, вместо этого продолжая его накапливать и нападать на гражданские и оборонные объекты по всей стране.
What we saw, instead, was a moral surge among the French - an act of self-defense by the body politic. То, что мы увидели, вместо этого, было моральным всплеском среди французов - акт самозащиты общества.
Obama's administration will instead continue to enhance the roles and capabilities of US conventional forces to perform missions previously assigned to nuclear weapons. Администрация Обамы вместо этого продолжит усиливать роль и возможности обычных сил и вооружений США в выполнении задач, ранее возлагавшихся на ядерное оружие.
Charming could've been that hope for me, but instead, he made my suffering worse. Твой Принц мог стать моей семьей, но вместо этого он только усилил мои страдания.
Wouldn't we want to open doors for them instead? Не хотим ли мы вместо этого открыть ему двери?
What we need instead is an average density that rises to a level where we don't drive as much and so on. Вместо этого достаточно средней плотности, которая поднимается до такого уровня, на котором мы уже меньше ездим на машине и так далее.
I think I'll send you instead. Я думаю вместо этого я пошлю их
For example, in the face of investor pressure, pharmaceutical companies have cut their research activities dramatically, relying instead on acquisition strategies. Например, в условиях давления на инвесторов фармацевтические фирмы резко снизили расходы на исследования, переходя вместо этого на стратегии приобретения.
So the recent global financial crisis is not over; it has, instead, reached a new and more dangerous stage. Таким образом, последний финансовый кризис еще не закончился; вместо этого он достиг нового и более опасного этапа.
What matters are the actions of those who don't want fascism in Russia and instead simply want Russia to be free. Что действительно важно, так это действия тех, кто не желает видеть фашизм в России, а вместо этого просто хочет, чтобы Россия была свободной.
It is now apparent how great a mistake the US made by never developing a proper political strategy for Afghanistan, relying instead almost exclusively on military means. Теперь очевидно, насколько большую ошибку допустили США, никогда не разрабатывая должную политическую стратегию в отношении Афганистана, а вместо этого почти исключительно полагаясь на военные средства.
It's time for the rich countries to stop giving lectures to the poor, and instead to follow through on their own words. Богатым странам пора перестать читать нотации бедным, а вместо этого начать выполнять собственные обещания.
However, his nomination for some unknown reason did not go through and instead he was awarded a Silver Star Medal. За свои действия он был представлен к медали Почёта, но по неизвестным причинам его кандидатура не прошла и вместо этого он был награждён Серебряной звездой.
He wanted us instead to use these cheap cardboard viewers so that there was no chance at all that our eyes would be damaged. Вместо этого он сказал нам взять такие дешёвые картонные очки, чтобы быть уверенным, что с нашими глазами точно ничего не случится.
Aurangzeb summoned Guru Har Rai, who refused to go and sent his elder son Ram Rai instead. Император Аурангзеб вызвал Гуру Хар Рай в Дели, но тот послал вместо себя своего старшего сына, Рам Раи.
Why don't you take me out to dinner instead? Почему бы тебе не употребить меня вместо обеда?
And instead, we had to learn - we kind of forced them to teach us. Вместо этого нам нужно было учиться - практически, мы заставили их учить нас.
We don't have a public domain to draw upon now, so instead what we need is two types of changes. У нас теперь нет общественного достояния, из которого почерпнуть, и вместо этого нам нужно два типа изменений.
Its focus, instead, is to distract us at every turn on the road. Вместо этого, он отвлекает нас на каждом шагу.