Poverty alleviation schemes overlooked persons with disabilities, instead targeting women, minorities and certain castes. |
В программах сокращения масштабов бедности упускались из виду инвалиды, вместо которых основное внимание уделялось женщинам, меньшинствам и некоторым кастам. |
She performed "Who Knew" instead. |
Вместо неё она исполнила песню «Who Knew». |
Soon afterwards, he instead joined Blantyre Victoria, another local junior club. |
Вскоре после этого, вместо «Атлетика», он присоединился к клубу «Блантайр Виктория», другим местным клубом юниоров. |
It was agreed instead that internationals might serve as advisers in these sectors. |
Вместо этого была достигнута договоренность о том, что международные сотрудники будут выполнять в этих секторах роль советников. |
We must instead encourage tolerance, compassion and inclusion. |
Вместо этого мы должны способствовать формированию чувства терпимости, сострадания и подключать к этим усилиям максимальное число участников. |
I may give up soon and just nap instead. |
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну. |
Some indicators have quantitative warning thresholds instead. |
Вместо этого некоторые показатели имеют предупредительные количественные пороговые значения. |
States should instead ratify the many existing instruments and fully implement them without delay. |
Вместо этого государствам следует ратифицировать уже существующие многочисленные документы и безотлагательно приступить к их осуществлению в полном объеме. |
It may be more realistic to advocate for spot checks instead. |
Вместо этого, возможно, более реалистичным было бы высказаться за проведение выборочных проверок. |
So instead we get what I call half-breeds. |
Поэтому вместо них, мы получили, как я их называю, гибридов. |
But instead, they have whiskey sours. |
Но вместо этого, они пьют виски с соком. |
But then Joss went rogue and murdered him instead. |
Но Джосс самовольно нарушила все планы и вместо этого убила его. |
And instead gave us his home. |
А вместо этого, дал нам свой дом. |
But instead, you married King Midas. |
Но вместо этого ты вышла замуж за царя Мидаса. |
They raided his house, took Bunchy to jail instead. |
Они устроили облаву на дом, забрали Банчи в тюрьму вместо него. |
So instead we'll act like Cardassians. |
Значит, вместо этого мы будем действовать как кардассианцы. |
He may want to ponder his mistakes instead. |
Возможно, он хочет поразмышлять о своих ошибках вместо этого. |
Drop her and do him instead. |
Забей на неё и займись, вместо этого, им. |
I suppose we could bottle that rage and drink it instead. |
Думаю, мы вполне сможем закупорить нашу ярость и испить ее вместо вина. |
So, instead, I treated you like a monster. |
Так что, вместо этого, я стала относиться к тебе, как к монстру. |
Perhaps you could recommend a Riesling instead. |
Возможно, вы бы могли вместо этого порекомендовать вино из рислинга. |
Well, instead you got me. |
Ну, а вместо этого ты увидела меня. |
I mean, instead I get toys. |
Я имею ввиду, вместо этого у меня есть игрушки. |
And then let Kitty suffer instead. |
А потом сделали так, чтобы вместо неё пострадала Китти. |
Tell him I'm doing it instead. |
Скажи ему, что я это сделаю вместо него. |