Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо

Примеры в контексте "Instead - Вместо"

Примеры: Instead - Вместо
Instead, each problem should be dealt with separately. Вместо этого необходимо рассматривать каждую проблему отдельно.
Instead, the MLA's former responsibilities have been distributed amongst other agencies of Government. Вместо этого функции бывшего ОБОДа были распределены среди других правительственных ведомств.
Instead the taxes went to fund the elite network's military activities. Вместо этого налоги использовались для финансирования военной деятельности элитных сетей.
Instead, the highlight is focused on sectarianism. Вместо этого основное внимание уделяется сектантству.
Instead, they plunged the region into a whirlpool of violence and bloodshed. Вместо этого они погрузили регион в пучину насилия и кровопролития.
Instead, we are confronted with a rapidly deteriorating and explosive situation in the Middle East region. Вместо этого мы сталкиваемся с быстро ухудшающейся взрывоопасной ситуацией в регионе Ближнего Востока.
Instead, it has expanded its military attacks, thus further aggravating the situation. Вместо этого он расширяет свои военные нападения, еще больше обостряя ситуацию.
Instead, the full amount of the accumulated surplus would be used to reduce the amount of the assessed contributions. Вместо этого вся сумма накопленной прибыли будет использоваться для сокращения размера начисленных взносов.
Instead, common security for all countries should be pursued through multilateral efforts. Вместо этого общая безопасность всех стран должна обеспечиваться посредством многосторонних усилий.
Instead, cross references to paragraphs in the existing medium-term plan are indicated in italics whenever relevant. Вместо этого ссылки на пункты существующего среднесрочного плана в соответствующих случаях указываются курсивом.
Instead, today I would like to explain two aspects of our policy. Вместо этого сегодня я хотела бы объяснить два аспекта нашей политики.
Instead, the method of gradual implementation must be employed. Вместо этого должен применяться метод постепенной поэтапной реализации.
Instead, the Panel has elected to limit itself to two specific issues, which are discussed below. Вместо этого Группа решила ограничиться двумя конкретными вопросами, которые рассматриваются ниже.
Instead it was a reference to the gravity of the conduct of the responsible State. Вместо этого оно используется для ссылки на тяжесть поведения несущего ответственность государства.
Instead, the Government of Senegal placed him at the disposal of the President of the African Union. Вместо этого правительство Сенегала передало его в распоряжение Председателя Африканского союза.
Instead, it receives a commodity that would be sold to another person. Вместо этого он получает товар, который продается другому лицу.
Instead, it will draw attention to the views expressed by the main proponents of the three different schools. Вместо этого внимание будет привлекаться к мнениям, выраженным ведущими теоретиками этих трех различных школ.
Instead, too much time has been spent on an issue that does not belong here. Вместо этого слишком много времени было потрачено на обсуждение посторонних вопросов.
Instead, a system of self-regulation should be set up by the Internet service providers in order to tackle these issues. Вместо этого поставщики услуг Интернета должны создать систему саморегулирования для решения этих вопросов.
Instead, they used to request to be transferred to other prisons. Вместо этого они обычно просят перевести их в другие тюрьмы.
Instead, they state that they leave the calculation of their interest losses to the Commission. Вместо этого они заявляют, что поручают произвести расчеты потерь на процентах Комиссии.
Instead, there are several definitions, which makes it more difficult to prove the occurrence of racial profiling. Вместо него существует несколько определений, что затрудняет задачу доказательства наличия расового профилирования.
Instead, magnetic media (that is, disks) are used. Вместо этого используются магнитные носители (т.е. диски).
Instead, local governments have been allowed to exercise a certain degree of flexibility. Вместо этого местным органам власти было разрешено проявлять определенную степень гибкости.
Instead, he could be headed to the presidency. Вместо этого он направился к президентству.