| The husband refused and his wife did it instead. | Муж отказался, и вместо него пошла жена. |
| CBS subsequently invited Lambert to perform instead on The Early Show on the same date in New York City. | CBS позже пригласил Ламберта, чтобы выступить вместо The Early Show в тот же день в Нью-Йорке. |
| Furthermore, article 27 clarifies that an effective subordination need not specifically identify the intended beneficiary or beneficiaries and can instead employ generic language. | Кроме того, в статье 27 разъясняется, что для того, чтобы субординация имела силу, необязательно конкретно указывать предполагаемого бенефициара или бенефициаров и что вместо этого могут быть использованы общие формулировки. |
| It is often outside the realm of short-term operational measures of prevention, instead involving long-term preventive measures of a structural nature. | Часто она выходит за пределы краткосрочных оперативных мер предотвращения, вместо этого подразумевая долгосрочные превентивные меры структурного характера. |
| We must all fight against those who reject dialogue as a means of securing their objectives and instead resort to terror. | Мы все должны бороться с теми, кто отвергает диалог как одно из средств достижения своих целей и вместо этого обращается к террору. |
| Priority in rights to payment between competing secured creditors and assignees is determined instead by the order of registration. | Вместо этого приоритетность прав конкурирующих обеспеченных кредиторов или цессионариев на получение платежа определяется исходя из очередности регистрации. |
| He has instead chosen to visit neighbouring countries from where he draws conclusions on the situation of children in Uganda. | Вместо этого он предпочел посетить соседние страны и на основании полученной там информации сделать свои выводы о положении детей в Уганде. |
| The Bloc's leaders chose to visit the regions instead, to meet people face-to-face. | Вместо этого лидеры Блока отправляются в регионы, чтобы встретиться с людьми лично. |
| If this is your own work, please use {{PD-self}} instead. | Если это ваша собственная работа, пожалуйста подумайте над использованием {{PD-self}} вместо этого шаблона. |
| He refused to take another teaching position deciding instead to concentrate on teaching his aikido. | Он отказался занять другую преподавательскую должность, предпочтя вместо этого сконцентрироваться на обучение своему стилю айкидо. |
| A dialog window where confirmation of sent login data is required will be opened instead. | Вместо этого открывается окно диалога, в котором требуется подтверждение отправки регистрационных данных. |
| If the kicker cost was paid, destroy all other creatures instead. | Если была заплачена стоимость усилителя, вместо этого уничтожьте все другие существа. |
| Note: this option is obsolete, use alias instead. | Замечание: эта опция устаревшая, используйте вместо нее alias. |
| All damage that would be dealt to you is dealt to enchanted creature instead. | Все повреждения, которые будут нанесены вам, наносятся зачарованному существу вместо этого. |
| Bo rsted Andresen suggested using awk, instead. | Во rsted Andresen вместо этого рекомендует использовать awk. |
| Debian makes every effort to maintain the high availability of instead. | Вместо этого Debian делает всё возможное для поддержки высокой доступности. |
| (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead. | (Некоторые другие программы Free Software Foundation находятся вместо этого под Библиотечной Основной Общедоступной Лицензией). |
| If you're using Ubuntu, don't use the default packages: use our deb repository instead. | Если вы используете Ubuntu, не устанавливайте дистрибутивные пакеты; вместо этого пользуйтесь нашим deb репозиторием. |
| A couple want four girls but instead receive three girls and a boy, raising him as a girl anyway. | Семейная пара желает иметь четырёх девочек, но вместо этого у них рождаются три девочки и мальчик, тем не менее они начинают воспитывать его как девочку. |
| Unfortunately, A.J. gets confused, and they end up at Satriale's instead. | К сожалению, Энтони-мл. путается, и вместо этого, они оказываются в Satriale's. |
| Small buses, which in the future can be used on small commercial routes instead PAZ, Gazelle. | Автобус малого класса, который в перспективе можно использовать на малых коммерческих маршрутах вместо ПАЗов, ГАЗЕлей. |
| These disks contained no filesystem; instead, the custom loader would read the tracks directly. | Эти дискеты не содержали файловой системы; вместо этого пользовательский загрузчик читал треки напрямую. |
| This effort can go instead into advancing the state of the art . | Эти усилия могут вместо этого идти на продвижение состояния мастерства». |
| Protesters were instead concerned with a variety of other issues. | Вместо этого протестующие были обеспокоены рядом других вопросов. |
| Ellen promises to try to do better but instead continues to lose weight. | Эллен обещает попытаться сделать лучше, но вместо этого продолжает терять вес. |