Coblenz helped me set up a meeting with Kenneth, but Aaron showed up instead. |
Кобленц устроил мне встречу с Кеннетом, но вместо него появился Аарон. |
The current Russian interpretation of freedom is instead characterized by a narrow, individualistic permissiveness that is incompatible with collective tasks. |
Вместо этого современная российская интерпретация свободы характеризуется узкой индивидуалистической вседозволенностью, которая несовместима с коллективными задачами. |
But instead, I am asking you to be mine. |
Но вместо этого я прошу тебя... быть моей. |
You were supposed to take care of her, and instead you switched her because she was sick. |
Вам следовало заботиться о ней, вместо этого вы поменяли ее, потому что она была больна. |
Of course, climate science is not precise; instead, it works in terms of probability ranges. |
Конечно, наука о климат не точная; вместо этого, она работает с точки зрения вероятности диапазонов. |
And instead, when the baby was placed in my hands, it was an extraordinary moment. |
А вместо этого, когда мне в руки положили ребенка, это был необычайный момент. |
No, I decided to stick around and bring you back to life instead. |
Нет, я решила остаться и вместо этого вернуть тебя к жизни. |
One time they tried to make Richard Feynman take a vacation, but he chose instead to expand his mind and learn something new. |
Однажды Ричарда Фейнмана пытались заставить взять отпуск, но он предпочел вместо этого развивать интеллект и учиться чему-то новому. |
It suggested, instead, that the army should play a secondary role in anti-terrorist operations. |
Вместо этого оно предложило, чтобы армия играла второстепенную роль в антитеррористических операциях. |
Given the central role of financial intermediation in the current crisis, the government should instead expedite the restructuring process through bankruptcy law. |
Так как правительство выполняет центральную роль финансового посредника в нынешнем кризисе, оно должно, вместо этого, ускорить процесс реструктуризации с помощью закона о банкротстве. |
Asahi rejected the idea of revising Article 9, and proposed instead that the Japanese Diet legalize the role of the Self-Defense Forces. |
Асахи Шимбун отвергла идею внесения поправки в Статью 9 и предложила вместо этого, чтобы японский парламент узаконил роль сил обороны. |
Policy, instead, should be targeted at withdrawing excessive stimulus to consumption and loosening the constraints that are holding back investment. |
Политика, вместо этого, должна быть нацелена на отказ от чрезмерного стимулирования потребления и ослабление ограничений, сдерживающих инвестиции. |
They instead found that Dilophosaurus was a coelophysoid, with Cryolophosaurus and Sinosaurus being more derived, as basal members of the group Tetanurae. |
Вместо этого они отнесли дилофозавра к Coelophysoidea, а криолофозавр и Sinosaurus находились отдельно, как базовые представители группы Tetanurae. |
He was offered a new four-year contract by the club, but instead handed in a transfer request in July 2009. |
Ему был предложен четырёхлетний контракт, но вместо этого в июле он потребовал выставить себя на трансфер. |
"First" was released instead on May 10, 2005. |
Вместо этого 10 мая 2005 вышел сингл «First». |
However the estates went instead to George Douglas, Earl of Angus, Douglas's natural son. |
Но имения вместо этого унаследовал Джордж Дуглас, граф Ангус, внебрачный сын графа Дугласа. |
Although only he could have escaped the blast, Petty Officer Monsoor chose instead to protect his teammates. |
Хотя, унтер-офицер Монсур единственный мог избежать взрыва он вместо этого предпочёл защитить своих товарищей. |
And I hope instead that you, my lovely young gentlemen, will one day help make it beautiful. |
Вместо этого я надеюсь, что вы, мои уважаемые джентльмены, однажды сделаете его красивым. |
So instead, someone went to where that gold was being stored and they just labeled it as belonging to France now. |
Вместо этого кто-то отправился туда, где хранилось это золото, и просто отметил его как отныне принадлежащее Франции. |
So instead I use the Jerry Maguire approach to research. |
Вместо этого я использовал подход Джерри Магуайра из одноимённого фильма. |
So what I'm trying to do instead is to bring emotions into our technology and make our technologies more responsive. |
Вместо этого я пытаюсь привнести эмоции в технологии и сделать их более чуткими. |
My husband he goes a little crazy making movies instead. |
Мой муж немного не в себе, вместо всего этого он снимает кино. |
I almost bought one for myself but I got health insurance for my family instead. |
Я чуть было их себе не купил, но, вот дурачок, вместо этого заплатил за семейную страховку. |
And instead that money went to underwrite the wars in Yugoslavia and line the pockets of unscrupulous individuals. |
Вместо этого, деньги шли на финансирование войн в Югославии и набивание карманов беспринципных личностей. |
These men are promised better paid jobs but instead forced to work as sea slaves as much as 3 years. |
Этим людям обещали хорошо оплачиваемые рабочие места, но вместо этого они были вынуждены работать до нескольких лет в море с нарушением трудовых соглашений и безопасности труда. |