Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо

Примеры в контексте "Instead - Вместо"

Примеры: Instead - Вместо
Decided to swing by Casa de Gibbs instead. Решил заскочить в родовое имение Гиббса вместо этого.
But instead, he... chose an old banger. Но вместо этого он... выбирал старый драндулет.
Just promise me instead... you'll come visit me. Вместо этого, пообещай мне... что приедешь.
I could have your brother killed, but I'd settle for ripping off his illustrated arm instead. Я мог бы убить твоего брата, но вместо этого я решил вырвать его руку с татуировками.
He was digging for Mastodon bones when he discovered an ancient manuscript instead. Он искал кости мастодонта, а вместо этого нашёл древний манускрипт.
I was looking for Lady Coddington's will, and I found your book proposal instead. Я искал завещание Леди Коддингтон, а вместо него нашел твою заявку на книгу.
You mind if we keep working instead? Ты не возражаешь, если мы поработаем вместо вечеринки?
And, as a friend, taking her home yourself instead. Вместо этого как настоящий друг увела ее к себе домой.
So instead we bought a car between us. Вместо этого мы купили на двоих машину.
We decided against an engagement ring, so instead, we bought a car between us. Мы решили не покупать обручальные кольца, вместо них мы купили машину.
She completely understood about poor Agnes and immediately invited me to go instead. Она поняла насчёт бедняжки Агнес, и немедленно пригласила меня вместо неё.
You could have convinced yourself, but instead, you choose to stay shackled. Ты мог бы убедить себя, но вместо этого, ты решил остаться в кандалах.
So instead they put you into intensive therapy. Вместо этого они поместили тебя в интенсивную терапию.
I was desperate to hire you, and you came here instead. Я был готов нанять тебя, а вместо этого, вы приехали сюда.
Some people might make peace with that, but Palmer... he made a bargain instead. Некоторые с этим смирились бы, но Палмер... вместо этого он заключил сделку.
I'd rather hang out with someone else instead. Я предпочитаю провести время с кое кем другим вместо нее.
Don't hit him; hit me instead. Не бей его, ударь меня вместо него.
I've decided to study musical composition instead. Вместо этого я решил изучать музыку.
But I will eat here instead. Но вместо этого я поем здесь.
But instead, I listened to you. Но вместо этого я послушал тебя.
Perhaps I could interest you in lessons instead? Может, вместо этого я мог бы тебя обучить?
You'd rather stick it out in this hellhole instead. Вы предпочитаете оставаться в адской дыре вместо этого.
They got my rabbit's foot instead. Они получили лапки моего кролика вместо этого.
No, but you can try one of these instead... my new espresso brownies. Нет, но ты можешь попробовать вместо этого... мой новый кекс с эспрессо.
But he'd rather have some carrots instead. Но он захотел вместо этого моркови.