Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо

Примеры в контексте "Instead - Вместо"

Примеры: Instead - Вместо
He tried to escape from prison, the plan went wrong and he was cremated instead. Он попытался бежать из тюрьмы, но его план не удался, и вместо этого его кремировали.
But instead she... she sent me this note. Но вместо этого... она прислала мне эту записку.
But, instead, she's home, asleep in bed. Но, вместо этого, она дома спит в постели.
I should be angry, - but instead I'm just so... Я должен быть зол, но вместо этого я просто...
We stopped shooting and had military trainings instead. Мы прекратили съемки и вместо этого прошли военную подготовку.
Now, I thought today we might abandon the scheduled syllabus and instead skip ahead to Chapter 23 in your books. Хорошо, я думаю сегодня мы могли бы отказаться от запланированной программы и вместо этого перейти к 23 главе в ваших учебниках.
And this guy killed an innocent bystander instead. А исполнитель убил вместо него невинного прохожего.
So when your son started dating his daughter years later, you killed her instead. Так что много позже, когда ваш сын стал встречаться с его дочерью, вы убили её вместо отца.
So, instead, he killed them. И вместо меня он убил их.
Then he saw me and decided to shoot me instead, so... Затем он увидел меня и решил вместо капитана выстрелить в меня...
But instead, you gave a deadly weapon to a man... Вместо этого, ты дал смертельное оружие человеку...
But instead you showed up at my doorstep. Но вместо этого ты появляешься у меня на пороге.
We ran into your dad instead. Мы столкнулись с твоим отцом вместо этого.
And I offered to work it off, but instead, they contacted my mom. И я предложила работать у него но вместо этого, они позвонили моей маме.
You could've taken those men prisoner, but instead you slaughtered them. Ты бы мог заключить под стражу этих людей, но вместо этого ты убил их.
And so I picked up the phone instead and made a 12-step call. И поэтому я взял трубку вместо и сделал 12-шаг вызов.
I expected to find a small trading post, and instead, Sodom and Gomorrah. Я ожидал увидеть небольшую факторию, а вместо этого... Содом и Гоморра.
And instead, they were witness to such a humiliation. А вместо этого стали свидетелями такого унижения.
So instead I began to look for a job. Вместо этого, я начала искать работу.
But instead became completely unpredictable, which of course drove the men even Wilder. Вместо этого они становились непредсказуемыми, что конечно же раздражало мужчин.
No, he went after my family instead. Вместо этого он напал на мою семью.
Faris was tipping off Paul about crimes going down in the neighborhood but Lone Vengeance kept showing up instead. Фэрис сливал Полу информацию о преступлениях, происходящих в районе, но вместо этого появлялся Одинокий Мститель.
I kept waiting to feel... devastated, but instead, I felt... Я ожидала чувства... опустошения, но вместо этого, я чувствовала...
I'll break his bloody neck instead. Вместо этого я сломаю его кровавую шею.
Okay, then I'll ask him instead. Хорошо, тогда я спрошу вместо него.