You tell him to turn up the water pressure instead. |
Вместо этого, вы говорите ему увеличить давление. |
The alternative is to change strategy and focus instead on investors' incentives. |
Альтернатива - изменить стратегию и вместо этого сконцентрироваться на стимулах инвесторов. |
Nonetheless, the Greek government rejected an exit, and instead accepted the creditors' tough terms. |
Тем не менее, правительство Греции отказалось выйти из еврозоны и вместо этого приняло тяжелые условия кредиторов. |
But instead we see a landscape of widespread poverty set against a backdrop of endemic corruption and official mismanagement. |
Но вместо этого мы видим повсеместную бедность на фоне характерной местной коррупции и неумелого официального руководства. |
But you killed Claire Wolcott instead. |
Но вместо этого вы убили Клейр Волкотт. |
The Expression property is not supported on Variable objects. Use the EvaluateAsExpression property instead. |
Свойство Expression не поддерживается на объектах Variable. Вместо этого используйте свойство EvaluateAsExpression. |
Now most nets stopped doing that; instead, the operator would choose his own ground setting and send it in the clear to the recipient. |
Теперь большинство сетей перестали это делать; вместо этого оператор выбирает свою собственную наземную настройку и отправляет ее получателю. |
Oliver Cromwell's cavalry favoured lighter, faster mounts and the big horses began to be used for draught work instead. |
Кавалерия Оливера Кромвеля предпочитала более легких и быстрых скакунов, и вместо этого для тяжёлой работы стали использовать больших лошадей. |
He may instead have based his account on other sources or even hearsay. |
Вместо этого сообщение Хана, вероятно, основывалось на других источниках или даже слухах. |
He instead offered her a position as an abbess of a convent which she accepted. |
Вместо этого он предложил ей должность аббатисы монастыря, которую она приняла. |
The next election will take place on 23 May 2009 instead. |
Следующие выборы будут проходить по 23 Мая 2009 года вместо. |
Dionysus tries to destroy Odysseus with a lightning bolt, but misses and instead destroys the island of Atlantis. |
Дионис пытается убить Одиссея ударом молнии, но промахивается и вместо этого разрушает Атлантиду. |
Broken by this news, Harlan vowed never to return to America, instead seeking adventure in the East. |
Поражённый этой новостью, Харлан поклялся никогда не возвращаться в Америку, вместо этого начав жизнь искателя приключений на Востоке. |
Following a cabinet reshuffle in 1952, he lost the Internal Affairs portfolio, but was appointed Minister of Welfare instead. |
После перестановок в кабинете министров в 1952 году, он потерял портфель внутренних дел, но вместо этого был назначен министром социального обеспечения. |
Chemistro suggests that they change their plan and instead use Deathlok to rob a federal reserve bank under the Baxter Building. |
Хемистро предлагает, чтобы они изменили свой план и вместо этого использовали Дезлока, чтобы ограбить федеральный резервный банк под Зданием Бакстера. |
Punish me instead if you want. |
Накажите меня вместо него, если хотите. |
We would like to be able to inject them with a syringe instead. |
Вместо этого, мы бы хотели усыплять их с помощью шприца. |
But instead, you let him take your place. |
Но вместо этого, ты позволил ему занять твое место. |
And he killed two little kids instead. |
А вместо этого убил двух маленьких детей. |
We'll go to a movie instead. |
Вместо этого мы пойдем в кино. |
You could put your cell phone in it instead. |
Вместо него ты мог бы положить туда свой мобильный. |
And instead, I'm waiting in a hospital to fill out paperwork. |
А вместо этого я сижу в больнице, чтобы заполнить бумаги. |
That doll that Drew gave me, I brought it to life instead. |
Та кукла, которую Дрю подарила мне, я оживила её, вместо мамы. |
I will go to hell instead. |
Я отправлюсь в ад вместо него. |
But I went to the lobby instead. |
Но вместо этого пошел в холл. |